表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
23/53

クセ

 テレビでニュースを見ていたら、最後にドラマの予告があった。その題名に、どうしても違和感を覚えてしまう。「わたしの一番最悪なともだち」というタイトルなのだが、「一番」には「この上なく・最も」という意味があり、「最悪」には「最も悪い」という意味がある。つまり「最も」の部分が重複している。

 「わたしの一番悪いともだち」又は「わたしの最悪なともだち」のどちらかで良いような気がするのだが、他意でもあるのだろうか?それとも、悪いことを強調する意味で使っているのか?

 教科書に載せるわけでもないし、言葉は時代と共に変化するらしいので深く考えなくても良いが、どうしても保守的に考えてしまう。

評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
― 新着の感想 ―
このエピソードに感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

↑ページトップへ