2/10 get (the regret) over
[今日のタイトル]
後悔を括弧に入れたい時期。
じゃなくて、イディオムを覚えたい時期。
2023 早稲田・法の英語大問Ⅲから引っ張ってきた。これは流石に極端な例な気もするけれども。
He tried to get (1) to his parents his passion for painting, but he could not get (2) to them. They said he would not be able to get (3) on what he would make as an artist, so they could not get (4) his plans to go to art school. When they started complaining about how much they had sacrificed so he could get a good education and become a civil servant, he decided it was time to get (5) to business and start looking for financial aid.
A:across B:along C:behind D:by E:down F:through G:under
全部getうんたら。本番でこういう類の問題を見かけたら別の問題を解くと思う。
get across は理解らせる。ざぁ~こ♡
get along with は上手くやっていく。「上手く」っていうのは嫌な表現だなぁ。
get behind は遅れを取る。単語ごとのイメージ通り。
get by on/with はやり過ごす。スレスレで(by)通り抜ける(get)みたいな感じ。
get down はサがる感じ。dlc.niconico.jp/a/ゲッダン。
get through は乗り越える。経験するを意味する go through と上手く分けよう。go はただ行くだけ、get は目的地を意識しているようなイメージがある。
get under は強いて訳を用意するなら下回る、となるが、get downと同じちゃうの?
イディオムは直前まで詰め込めば点に直結すると信じて。
残りの暗記系が世界史と古文漢文なのだが、私立で1校ずつしか出さないんだよなぁ。
get over は大体 get through と同じです。




