Lullaby For The End
Music: Latexxx Teens - Lullaby For The End
「このクソものは到底どうやって調教したんだ?」
ハーヴィ・オルキンの声は国境壁の冷たい風に掻き裂かれて震えていた。彼は黒い皮手袋をはめた手で軍用の望遠鏡をしっかりと握り締め、指関節が力いっぱいに握られて青白くなっていた。国境壁は雲までそびえ立ち、冷たい鉄筋コンクリートは薄暗い空の下で死んだような光沢を放っている。壁面には弾痕と錆が満ちており、まるで大地に刻まれた傷跡のようだった。風が砂塵を巻き上げてうなり叫び、地上の枯れ草と小石を卷き上げて顔に打ち付け、疼くような痛みを与えた。遠くの砂漠は見える限り広がり、枯黄色のハクチョウグサが風に震えている。天地の間にはただ荒涼とした灰黄色が蔓延していた。
望遠鏡のレンズ越しに、メキシコ国境壁の頂上の光景が鮮明に映り、心を打たれるほどだった。サルバトーレ・マロニ(Salvatore Maroni)は黒いレザージャケットを着て、袖口を随意に捲り上げて結実した前腕を露出させている。彼の指は生きた鶏をしっかりと握り締め、指関節が力いっぱいに握られて青白くなっていた。壁根にいる二匹の長髪の白いゴーストゾンビを見つめる眼神には、憂鬱と悲しみが満ちていた。
その二匹のゾンビは壁根にしゃがんでおり、灰白色の髪がもつれ合って大半の顔を覆っている。露出した皮膚は病的な青灰色を呈し、爪は黒く長く伸びていた。它らは往常のように吼えて襲いかかるのではなく、むしろ調教された犬のようにおとなしく頭を上げ、落下する生きた鶏を的確に受け取った。マロニは它らが頭を下げて狼吞虎咽しているのを見て、暗赤色の血が口角から滴り落ちて地面に小さな汚れを広げるのを見て、眼眶が微微と紅くなった——只有彼だけが知っている。この二匹のゾンビは、かつて自分が最も愛した妻と息子だった可能性があることを。
ハーヴィの眉は結ばれて疙瘩になり、心の中は疑問でいっぱいだった。彼は早くからメキシコとヤラ共和国(Yara)が联合で軍事演習を行うことを知っていた。目標は国境付近の変異体を掃討することだった。だが彼は万万没想到、マロニがヤラの人々と関係を結んでいること、而且その関係がこれほど密接であることを。望遠鏡の中で、マロニのそばには墨緑色の軍服を着た女性が立っている。肩章の星章は薄暗い光の下でぼんやりと見える——それはヤラ共和国海兵隊大佐、大統領特別安全局外勤副局长のアーニャ・ベニテス(Aña Benítez)だった。
アーニャは姿勢がそっくりとしており、軍服はぴったりとアイロンがかかっている。腰には黒い拳銃を差しており、眼神は鷹のように鋭い。彼女は壁の下でおとなしく生きた鶏を食べている二匹のゾンビを見て、口角が微微と上がって难以置信な好奇心を浮かべた。マロニに向かって何か話しているが、声は風に吹き消されてはっきりと聞こえない。だが彼女の表情からすると、显然この怪しい光景に非常に驚いているようだった。
「市長閣下、風が強すぎます。一旦哨所に戻りませんか?」身辺の警備員は凍えて紅くなった手をこすりながら低く勧めた。哨所のガラス窓には薄氷が結んでおり、中から昏黄の灯光が漏れ出して、まるで砂漠の中の唯一の拠点のようだった。
ハーヴィは動かなかった。依然として望遠鏡の中の光景を盯着し、凝重な口調で言った。「もう少し見てる。マロニ这个老狐は、隠してることが多いな」彼は心の中で思った。マロニは向来独来独往だった。如今却ヤラの軍の高官と結託し、而且这种ゾンビを馴らすことができる。この背後にはきっと更大な企みがあるに違いない。国境の情勢は本来変異体のために不安定である。现在さらにこの変数が加わって、未来は恐怕更加难以预料だ。彼は望遠鏡を放下して渇いた目をこすった。遠くの国境壁は砂塵の中で愈々模糊になり、まるで冬眠する巨大な獣のように、爆発する時を待っていた。
与此同时、ラスクルセス市郊外の一時陣営では、ディーゼル発電機がブーンブーンと単調な轟音を発していた。謝天名(Xie Tianming)は迷彩服を着て、袖口に少し塵がついている。屈んで戦術用バッグを整理していた。陣営の到る所には忙しい人影がある。山猫隊の队员たちは秩序正しく荷物を整理している——テントを折りたたむ、武器を収納する、物資を点検する。金属がぶつかり合う音、ジッパーを閉める音、時折の会話声が交织して、紧张而有序な画面を構成していた。
「隊長、收拾完了たら市区に戻れますか?」寸刈りの若い队员はバッグに圧縮ビスケットを詰めながら笑って打趣した。「尚悟空(Shang Wukong)は已经您の義父母の家で待っているそうです。您を待って両親に会わせたいんですか?」
周囲の队员たちは皆笑い出し、雰囲気は瞬间的に轻松になった。謝天名は立ち上がってその队员の後頭部を拍った。口角に笑みを浮かべながらも、口調は几分严肃だった。「騒ぐな。早く自分のものを收拾しろ。增派される米軍とBSAAの人々は随时可能に到着する。俺たちは尽快市区に撤退して待機しなければならない。正事を耽误するな」
「知道啦、隊長!」队员たちは齐声で応じたが、手上の動作は丝毫も放慢しなかった。
謝天名の目光は遠くのラスクルセス市区の方向に落ち、心の中に一丝の暖かさが泛起した。尚悟空は已经先に父母の家に戻って、彼を待って团欒する准备をしていた。彼はスマホを取り出すと、画面に未読メッセージが表示されていた。尚悟空からのメッセージで、彼の好きな羊のスープを煮ておいて、帰ってきたら体を温めるようにと書かれていた。国境の風は刺骨し、陣営の条件は簡素だった。だが家の暖かさを思うと、謝天名は全身に力が湧いてくるように感じた。
「武器を全部检查しろ。弾丸を落下させるな。テントは整齐に折りたたむ。任何の物資を浪费してはいけない」謝天名は再次叮嘱した。目光を队员たちに扫いた。「変異体は还没彻底に清除されていない。谁も接下来何が发生するか知らない。必须警戒を保持しなければならない」彼は屈んで地上の戦術用ヘルメットを拾い上げて頭にかぶり、つばを調整した。ヘルメットの夜間視覚装置は微弱な光を反射していた。遠くの空は渐渐と暗くなり、夕阳の余韻が砂漠に怪しいオレンジ色を塗り付けた。陣営の灯光は次々と点かれ、黑暗の中に小さな光晕を形成していた。
ブラック・マスク(Black Mask)の別荘の中は光线が薄暗く、重厚なカーテンはしっかりと閉め切られている。ただ一丝のすき間から微弱な日光が漏れ込んでいた。マリアはリビングのソファに座り、手には早已冷めたコーヒーを持っていた。陶磁器のカップの温度が指先から传来したが、她の冰冷な心情を暖めることはできなかった。她は轻轻とため息をつき、心の中に一丝の欣慰が掠过した——アーニャ・ベニテスがさっきここにしばらく座っていたが、她を为难することはなかった。只是簡単にブラック・マスクの近期の动向について数問いただいた後、匆匆と离开した。国境の那边の情况を查看するためだと言って。
別荘の内装は奢華で抑圧的だった。黒い真皮ソファ、暗赤色の木製の床、壁に掛けられた抽象画——处々に控えめな奢華さが漂っているが、同时に息苦しい感じを与えた。マリアの目光は二階の閉じたゲストルームのドアに落ち、复杂な眼神だった。她は没想到、アーニャの今回の訪問が、她の甥のホセ・カスティージョ(José Castillo)を带ってきたことを。ホセはヤラ共和国国防部特殊行動局上級人員の身份で陪同して来た。表面的には軍事演習に関する警備工作を协助するためだった。だがマリアは心の中で清楚に知っている。他の真正の目的は、アントン・カスティージョ(Antón Castillo)の依頼を受けて、可能到来するゾンビの潮から逃れるために、她とブラック・マスクをヤラに勧めることだった。
ホセはアントンの実の甥で、小さい時からアントンと一緒にヤラの軍政圈子で活躍していた。為人は精明で、仕事は確実だった。マリアは知っている。アントンは真心から她のことを思っている。ヤラの情勢は比较的安定しており、軍事力も強大だ。确实避難するのに適した場所だった。だが她はブラック・マスクを更に了解している。那个男は野心家で、从来他人の建议に轻易に听从することはない。他は自己の計画があり、可能到来するゾンビの潮のために轻易にゴッサムの勢力圏を离开することは決してないだろう。
マリアは立ち上がって窓辺に行き、轻轻とカーテンを开けて外の通りを見た。通りには誰もいなく、ただ数枚の枯れ葉が風に卷き上げられて旋回していた。遠くの別荘の大門は閉じられており、門口には二名の背の高いボディーガードが立って無表情に守衛していた。她は小时候ヤラの荘園でホセと一緒に玩耍した日々を思い出した。当時のホセはまだ無邪気な少年だった。如今却已经一人前の軍人に成长した。時は流れ、物は人非。她は早已当年の天真烂漫な小娘ではなく、権力闘争と黑暗の涡に深陷したブラック・マスクの女だった。
「唉」マリアは再次ため息をつき、转身してソファに座り直した。目光は依然として二階のゲストルームのドアに停まっていた。ホセは長い旅路の疲れで、现在应该房间で休息しているだろう。她はどうやってブラック・マスクを说服するか分からない。ホセの今回の勧めが結果を出すかもわからない。別荘の中は一片の寂静で、壁の時計のチクタク音だけが響いている。まるで何かをカウントダウンしているかのようだ。空気中には抑圧的な雰囲気が弥漫して、息が詰まるような感じを与えた。
ゴッサム、ファルコーネ家の荘園では、書斎の灯光は依然として薄暗い。カーマイン・ファルコーネ(Carmine Falcone)は広々とした真皮の座椅に沈み込み、指先に挟んだシガーがゆっくりと燃えている。煙は昏黄の灯光の下で巻き上がり、他の陰鬱な表情を模糊にしていた。さっき切ったばかりの電話で、彼は怒りを抑えきれなかった——軍の内部の情報提供者からの連絡によると、変異体事件が多方面の関心を引きつけたため、国境の管理が愈々厳しくなった。変異後のアルベルト(Alberto Falcone)の遺体をゴッサムに密輸する原計画は、もう実行不可能になったと。
「軍の那些クソ野郎は、こんな小さなこともできないのか」カーマインの声は低く冷たく、抑えられた怒りが隠されていた。彼は電話を握る指関節が青白くなり、局面を挽回する方法を心の中で考えていた。乔木病毒(Arbor Virus)の出現は本来、彼が心臓病から逃れ、息子を复活させる二重の希望だった。如今这个关键な計画は决して挫折させてはいけない。
カーマインが書斎から出て階段を下りると、大広間で帳簿を確認しているヴィコ・ファルコーネ(Vico Falcone)と見ちがえた。这位従弟は兄貴の足音を察觉すると、立刻背筋を伸ばして恭しく言った。「兄貴、ご命令は?」
カーマインは顎を撫でながら、眼中に算段の冷たい光が闪いた。「俺はお前たちと一緒にエル・パソに戻る。テキサスの那些お前の産業を、兄貴として見てみる必要がある」彼は刻意的に「お前の産業」という言葉を強調し、まるで家族のビジネスを关心しているかのような自然な口調で言った。「ヒューゴを随行させる。彼は毕竟俺の私人医師だ。ゴッサムの雜事は、暂时ルーカ・ファルコーネ(Luca Falcone)たちに任せる」
言葉が終わると、黒い人影がダイニングルームから早歩きで走来た。ソフィア・ファルコーネ(Sofia Falcone)は黒い短款のダウンジャケットを着て、内側には高襟のセーターを着ている。利落なショートヘアの下には、坚定な眼眸があった。「父親、俺もエル・パソに行く」她の口調には丝毫の犹豫もなかった。
カーマインは眉を上げて娘を打量し、警告するような口調で言った。「エル・パソは现在変異体が到る所にいる。何で行くんだ?」
「ヴィコおじのバーでのインターンシップは还没終わっている」ソフィアはソファのそばに来て、父親の目を直视した。「而且家族の人々が照应してくれるから、大丈夫だ」她は心の中で清楚に知っている。カーマインの今回の旅行は必定別の目的がある。她は再也操られる駒になりたくない。更に真実を探る機会を逃したくなかった。
カーマインは長い間娘を盯着し、口角に陰険な笑みを浮かべた。「度胸が增长したな。ゾンビに遭遇して切り裂かれることを恐れないのか?」
「ゴッサムで無為に時間を過ごすより、外で本物の腕前を学ぶ方が良い」ソフィアは丝毫も退けずに言った。「再说、ヴィコおじが保護してくれる」
カーマインの笑みは眼底にまで達していない。冷たい声で言った。「好、那就ついて来い」他は少し間を置き、威胁を含んだ口調で言った。「但し薬を忘れるな。毎日時間通りに飲む。俺を失望させるな」
ソフィアの心中は一沉んだ。那些所謂「精神疾病を治疗する」薬は、不过父親が她を控制する手段に過ぎない。だが她は只是平穏に頷いた。「知道了」
「行け。明日の朝、時間通りに出発する」カーマインは手を摆った。娘の转身して离开する背中を看着し、眼中にはかすかな复杂な感情が闪いた。




