Alberto Falcone
Music: Implant - Communication Breakdown (XP8 Mix)
「オズワルド!来得正好(来得正好)だ!姉はまだ枕と戀仲にいるだろう。昨日言ったけど、今日はゆっくり眠りたいって、夜にヴィコおじさんの小さなバーを見に行って、それで「インターンシップ」になるって」。
アルベルト・ファルコーネ(Alberto Falcone)が元気いっぱいにヴィコの別荘の入り口に現れた。高価なスポーツウェアを着て、まるでフィットネスクラブに行く準備をしているかのようで、いわゆる家族のインターンシップをする様子は一点もなかった。太陽の光が彼の若くて少し派手な顔に当たり、朝の最後の薄い寒さを払いのけた。
ヴィコはあくびをしながら中から出てきた。パジャマのベルトがだらだらと締められていた。「それならオズワルドに君を連れて回ってもらおう。環境に慣れなさい。インターンシップのことは急ぐ必要はない、時間はたくさんある」。
アルベルトはすぐに手を振り、玄関ポーチの下に影のように立っているヴィクター・ザザス(Victor Zsasz)に言った。「ヴィクターおじさん、今日はお世話にならなくてもいいです。オズワルドが運転してくれれば大丈夫です。ちょっと見回して、ここの……風土人情を感じたいんです」。语气は拒否できないくらい軽やかだった。
ヴィクターは何も言わず、ただ微微と頷いた。蒼白な顔には感情が読み取れなかった。
すぐにペンギン(Penguin)のオズワルド・チェスターフィールド・コボルト(Oswald Chesterfield Cobblepot)とアルベルトは車に乗り込んだ。バックミラー越しに、ペンギンはもう一台の黒い車が静かについてくるのを見た。中にはアルベルトの保鑣二人が座っていた。
「見た?」アルベルトは親指で後ろを指し、皮肉を込めた语气で言った。「保鑣だって言ってるけど、監督と同じだよ。息をする自由もない」。
車が別荘区を出ると、アルベルトは突然ペンギンの肩を叩き、声を低くして言った。「エルパソの市街地には行かないよ、オズワルド。ラスクルーセスに行こう。シャンさんと白女士に挨拶状を渡さなきゃいけないから、訪問しよう」。
ペンギンは少し意外だったが、従順に方向を変えた。「坊ちゃん、直接シャン夫妻を訪問するので……贈り物を持っていくなら、もっと正式に準備した方がいいんじゃないですか?」
アルベルトは意に介さず口をへし折った。「そんな面倒なことはいらない!俺はウーコン(Shang Wukong)の高校時代の同級生だから、以前夏休みに彼の家の別荘に遊びに行った時はビーチパンツを着て行っただけだ。白おばさんは俺に氷冷たいレモンウォーターを作ってくれたよ。彼らはそんな形式的なことを重視する人たちじゃない。適当に買って意思表示するだけでいい」。
道端にそれほど悪くないコンビニエンスストアを見つけると、無理やりペンギンを引き込んで贈り物を選ばせた。アルベルトは一列に並んだ普通の商品棚に興奮し、最後に包装が派手で明らかにクリスマスの売れ残り商品の安いチョコレートギフトボックス数個と、下品な柄が印刷されたマグカップを選んだ。
ペンギンは傍らに立ち、専門的な笑顔を浮かべながらも、心の中では滑稽で可笑しく感じていた。シャン夫妻の教養と礼儀正しさは有名で、誰に対しても丁寧で思いやりがあったが、この坊ちゃんは本当にこのような路上のコンビニ級の贈り物が、この华人のビジネス巨人夫妻の目に入ると思っているのだろうか?彼らは最多で笑顔で受け取り、お世辞を数句言うだけで、その後はこのものの存在を忘れてしまうだろう。アルベルトのこの無邪気な独善は、ペンギンに滑稽に感じさせた。
再び出発すると、アルベルトはどうやら機嫌が良かったらしく、饒舌な性格が完全に開花し、ペンギンをからかい始めた。これはアルベルトの古株の悪い癖で、有権有勢な家庭の子弟の習性だ——自慢したがり、会話のリズムをコントロールしたがり、特にペンギンのように人の眼色を読み取れて反応が面白い部下を逗るのが好きだった。彼は決してペンギンの身体障碍をジョークのネタにしなかった(この点はゴッサムの一部の下品な底辺のチンピラよりは良かった)が、ペンギンのもう一つの「弱点」——少しの欲張りさと油滑さ——を的確に狙った。
「ねえ、オズワルド。昔ゴッサムで、俺たちの「行方不明」になった輸入シガーを処理してくれたこと、憶えてる?ふふ、父は目をつぶっていたけど、君はよくも箱の上の金箔まで剥ぎ取ろうとしたな」。アルベルトは笑嘻嘻と言い、目にはいたずらっぽい輝きがあった。
ペンギンはハンドルを握る手を締め、すぐにお世辞を言うような、少し困惑した笑顔を浮かべた。「アルベルト坊ちゃん、からかうのはやめてください。当時は若くて物事をわかっていなかったんです……わかっていなかったんです……」。ファルコーネ家の中に手を出す人は少なくないことを知っていた。カーマイン(Carmine Falcone)は多くの場合、度を超さずに事がうまく運べばこのような行為を黙認していた。アルベルトが今これを提起するのは、主に獲物を弄ぶ心态からだった。
果然と、ペンギンが緊張して謝る姿を見て、アルベルトはさらに意気込んだ。少し近づき、声を更に低くして、秘密を分かち合うような神秘的な口調で言った。「本当に、オズワルド。姉が昨日君を許したように見えても……彼女は心が深いんだ。今回ここに来たのは、密かに他の計画をしているのかもしれない。気をつけなきゃいけないよ」。
ペンギンの心臓が猛地に沈み、顔の笑顔は少し僵硬した。アルベルトが冗談で彼を怖がらせているのか、それとも本当に何かを漏らしているのか、判断がつかなかった。この疑い深い感じは、心の中で小虫が這い回るようで、イライラして不安だった。
やっと車はラスクルーセスにあるシャン家の磐石グループの本社に着いた。これは線が簡潔でモダンな雰囲気の建物で、周囲のやや荒廃した環境とは明らかに調和していなかった。入り口の警備員はすぐに合作事務を処理するためによく来るペンギンを認識し、熱心に挨拶をした後、アルベルトを見た。
アルベルトの顔にはほとんど察しがつかない不快感が闪过した。自分が「後から認識された」ことに不満だったようだ。すぐにこの不快感を後から一歩一歩ついてくる保鑣に発散し、不機嫌に手を振った。「君たち二人、下で待ってろ!ついてこないで!」。
8階の簡素ながらも处々(どこどこ)に味わいのあるオフィスで、シャン融盛と白甜甜は熱心に彼らを接待した。アルベルトは「精心に選んだ」贈り物を渡した。果然と、シャン夫妻は笑顔を浮かべて礼儀正しく受け取り感谢の言葉を述べ、顔には少しも異常な表情が見られなかった。
続いてアルベルトはシャン・ウーコンとの高校時代の友情について滔々(とうとう)と話し始めた——背が低かったウーコンをどうやって「守って」いたか、どんなに義理堅かったか、さらには昨夜ウーコンとシェ・ティエンミン(Xie Tianming)に両親のもとに引っ越すよう説得し、お互いに面倒を見合えるようにしたかまで話した。
ペンギンは傍らに座り、適切な笑顔を浮かべながらも、心の中では不満を募らせていた:あの二人は成人だから、どこに住みたいかは彼らの自由で、この未熟者が指図する份ではない!シャン夫妻は依然として丁寧だったが、眼神が時折交わる時にほとんど察しがつかない無力感と尴尬が闪过するのを注意到した。ペンギンが気を遣って雰囲気を和らげたり、本格的な業務合作の可能性について話そうとしたりするたびに、アルベルトが興奮して話を遮った。
時間が少しずつ過ぎていくのを見て、ペンギンはこの忙しい夫妻の本当の用事を妨げるのを恐れ、遠回しに注意した。「アルベルト坊ちゃん、シャンさんと白女士は日理万機ですから、我们是不是(我々は……)」。
思いがけずアルベルトは理解せず、むしろ話題をペンギンに移した。「急ぐなんだ?シャンさん、白おばさん、オズワルドのこの人、本当に面白いんですよ!昔ゴッサムでは、コーヒーを買ってきてもお釣りから少しでも得をするように計算していたんです。その精緻さは感心させられますよ!そうでしょ、オズワルド?」。
一言でペンギンの笑顔は顔に固定され、シャン夫妻も些か尴尬だが礼儀正しい笑顔を浮かべた。オフィスの空気は数秒間凝固したかのようだ。
さらに10数分無理やり応対した後、アルベルトはやっと立ち上がって辞儀をした。ペンギンの肩を叩いた。「オズワルド、先に下りて車を発動して温めておいて。すぐ下りるから」。
ペンギンは大解放されたかのようにすぐに頷いたが、突然機知にめざめてお腹を抱えて言った。「坊ちゃん、私……トイレを借りたいんです。少し待ってください、すぐ下ります」。話し終えてアルベルトの反応を待たず、速歩でトイレの方向に向かった。
アルベルトは肩をすくめ、独りでエレベーターに乗って下りた。
ペンギンは本当にトイレに行くわけではなかった。廊下の角で少し待ち、アルベルトが既にエレベーターに乗ったと推測すると、すぐに戻ってシャン夫妻のオフィスのドアを轻轻と叩き、中に入った。
「シャンさん、白女士」。深い謝罪の意を込めた表情で微微と躬身した。「非常に申し訳ありません。アルベルト坊ちゃんは若くて性格が……率直で、話す時に分寸を欠くことがあります。今日は二位に邪魔をして、贈り物も……二位に笑わせてしまいました。彼の代わりに二位に謝罪いたします」。
シャン融盛は手を振り、理解ある寛容な笑顔を浮かべた。「コボルトさん、どういたしまして。アルベルト坊ちゃんはウーコンの同級生で性格が活発ですから、私たちは理解しています。今日はお供いただきありがとうございました」。
白甜甜も優しく言った。「時間があればよく来てください。必ずしも仕事のためでなくてもいいです」。
ペンギンはこれでやっと本当に安堵し、再び礼儀正しく辞儀をして急いで下りた。
車に乗ると、アルベルトは既に少し待ちきれなくなっていた。「どうしてこんなに遅いんだ?便器に落ちたのか?」。
「申し訳ありません、坊ちゃん」。ペンギンはすぐに車を発動した。
アルベルトは窓の外の街の風景を見ながら、突然言った。「对了、君の母はラスクルーセスの郊外に住んでいるんだよね?来たことがあるんだから、連れて行って見せて。長辈を訪問するのも当然だ」。
ペンギンは心の中で嘆きを漏らしたが拒否できず、やむを得ず我慢して車を、ますます唯一の避難所だと感じる粗末な小屋に向かわせた。道中で、アルベルトに小心翼翼に言った。「坊ちゃん……一件、お願いがあるんです。母は年を取って体調が悪く、静かさが必要です……カーマインさんの前で、私のことをちょっと話していただけませんか?私と母が……ここで安稳に生活できるように、いつも人に……「注目」されないように……」。あちこちにある監視を暗示していた。
アルベルトは眉を上げ、再び遊び心のある笑顔を浮かべて胸を叩いた。「安心しろ、俺に任せろ!必ず父に話すから。オズワルドはここで忠実に働いて母の世話を行き届かせているから、特別な「配慮」は必要ないって」。彼の話は約束のようにも、また別の冗談のようにも聞こえた。
母の家に着くと、アルベルトは表面的な礼儀はまあまあ行い、フランシス・コブ(Francis Cobb)には丁寧に「夫人」と呼び、家の清潔さを褒めた。だが細かい点では、冗談好きで口が軽い悪い癖が再び現れた。
簡素で甚至貧しいとさえ言えるリビングを見回し、ペンギンに意外そうに言った。「オズワルド、ヴィコおじさんが君に払う給料と手数料は少なくないだろ?どうして家の内装をもっと良くするのを渋るんだ?このソファを見て、父の書斎のペルシャ絨毯の房よりも古いよ」。さらにフランシスに向かって笑嘻嘻と言った。「夫人、君の息子はよくゴッサムに戻りたいって話していませんか?それもそのはず、ここはゴッサムと比べるとあまりに辺鄙だから、ちゃんとした劇場もないし」。
フランシスは困惑と尴尬を浮かべて息子を見た。ペンギンは顔が火照り、地面に穴があったらその中に隠れたいと思った。アルベルトの注意が行かない隙に、急いで母の耳元に近づき、非常に低い声で速やかに説明した。「ママ、気にしないで。アルベルト坊ちゃんは……薬物依存があって、朝の投与量を調節し損なったから、話がちょっと抜けているんです。気にしないでください」。
フランシスはなるほどと同情の表情を浮かべて頷き、アルベルトの話にはもう応じなくなった。
母の家を出ると、ペンギンは戦いをしたように体と心が疲れきった。アルベルトはどうやら興味が尽きなかったらしく、エルパソの郊外にあるヴィコの「輪廻巻上機」工場を見学したいと提案した。
「坊ちゃん、もう正午です。そんなに遠くまで……一旦別荘に戻って食事をしませんか?午後に行きましょう?」ペンギンは阻止しようとした。
「別荘に戻る?」アルベルトは眉を寄せた。「やめよう。戻るとまたヴィクターおじさんの死人顔と、ヴィコおじさんの作り笑顔を見なきゃいけない。工場の近くで適当に食べよう。そこにいいサボテンの焼肉屋があるって聞いたよ」。
「これは……不太合适(あまり適切ではない)ですよ。坊ちゃんを私と一緒に……」。
「どうして不合适(不適切)だ?俺が決めた!」アルベルトは不機嫌に彼の話を遮った。「ヴィコおじさんが不機嫌になるのが怖いのか?それとも……君は既にヴィコおじさんを最高の上司だと思っているのか?」突然目を細めて、審査の意味を持って言った。
ペンギンは心が一跳し、すぐに否定した。「いいえいいえいいえ!坊ちゃん、誤解しないでください!私は永遠にファルコーネ家の人で、カーマインさんと坊ちゃんのために働きます!ヴィコさんはただ今の直接的な上司に過ぎません……」。
彼が慌てて弁解する姿を見て、アルベルトは大声で笑い、力強く彼の肩を叩いた。「好了好了、冗談だよ!そんなに怖がるな!とにかくヴィコおじさんがここにいれば、父はあまり多くのことを言わないから、安心して彼について働くのも良いよ。俺と姉は迟早このクソ地方から離れるから、その時には君はいつも心配する必要がなくなるよ。少なくとも姉が君に過去のことを問いただすのを怖がる必要はなくなるだろ?」。
さっきフランシスが無理やり彼に渡した小さなトルティーヤの袋を取り出して一口食べ、噛んでみるとすぐに眉を寄せた。この粗末な食べ物は明らかに甘やかされて育った彼の口に合わなかった。それに車があまり平らでない道路を走って少し揺れたため、アルベルトは突然顔色を変えて口を覆い、コントロールできなくなって乾嘔し始めた。少量の汚物が避けられず高価な本革のシートに付着した。
「オー、クソったれ!」アルベルトも自分で驚き、少し狼狈だった。
ペンギンの心の中で無名火が「ボツ」と湧き上がり、心の中で悪態をつきたくなった:この甘やかされた、三歳児のように分寸のない馬鹿!だが顔には一毫不差の感情も表せず、怒りを抑え込んで速やかに車を道端に停め、ティッシュと水を取り出してアルベルトの掃除を手伝いながら、さらに慰め(なぐさめ)もした。「大丈夫です大丈夫です、坊ちゃん。道が悪いので、少し乗り物酔い(のりものよい)をしたのかもしれません。すぐに掃除します」。
午後2時過ぎ、ペンギンはついに疲れきった体で、同じく元気を失ったアルベルトをヴィコの別荘に送り返した。アルベルトがよろよろと入って姉に今日の「面白い話」を「共有」しに行くのを見て、ペンギンは長く無言で溜まった息を吐き出した。エネルギーが溢れて破壊力が驚くほど強いトラブルメーカーを送り届けたような感じがした。
ヴィクターと仲良くなろうとしたところ、召使に呼び止められた。「コボルトさん、ヴィコさんが書斎にお呼びです」。
ペンギンは元気を出して少しシワになったスーツを直し、書斎に向かった。ヴィコは既にフォーマルウェアに着替え、巨大な木製のデスクの後ろに座っていた。顔の表情はいつもより真面目だった。
「坐れ、オズワルド」。ヴィコは向かいの椅子を指差した。「今日の正午、カーマイン堂兄とエステバン(Esteban Vihaio)老爺と三人でテレビ会議をした」。
ペンギンはすぐに正座をして聞き入る姿勢を取った。
「ワームホールが一部解封されたので、連絡がずっと便利になった」。ヴィコは太った手のこぶしをもみ合わせ、眼神には複雑な光が闪过した。「老爺に何度も提案していた考えが、ついに正式に議題に上がる機会があり、しかも彼の支持を得たんだ——家族の事業から人身売買と臓器売買を完全に禁止することだ」。
ペンギンは真剣に聞いた。これは確かに彼の知っている、ヴィコの少数な、それほど「黒い」主張ではない坚持の一つだった。彼自身もこのような事には深く嫌悪感を抱いていた。家庭観念は彼の心の奥にある少数な柔らかい部分の一つだった。
ヴィコは続けて言った。「老爺はテレビでカーマインにはっきり言った。既にメキシコ、甚至南米で彼とつながりのあるギャング勢力と合意し、今後この汚い商売はしないことにした。老爺は言った——第一に、良心が許さない。第二に、今は本当の商売やグレーな商売がたくさんあるし、ワームホールの解封は新しい市場を開けた。第三に」。ヴィコは片刻顿んで声を低くした。「老爺は大津波の後の世界の現実について言及した。生存者は元から少ないのに、各国の政府が作り出したクローンは……どれも愚か(おろか)だったり欠陥があったり性格が変わっていたり、隠れた危険が無限にある。今彼らはさらに力を入れて知能ロボット(ちのうろぼっと)を発展させている。人身売買や臓器売買で金を稼ぐのは、とっくに時代遅れ(じだいおくれ)でつまらない。その上、星屑の汚染放射線で一部の人間が……特殊な変化を起こした。老爺自身もその例だ——寿命と容貌が常人とは異なっている。このような背景の下で、人身売買はさらに愚か(ぐ愚か)に見える」。
水を一口飲んだ。「老爺は言った。今は孤児がたくさんいるのに、盗んだり奪ったりするよりも、ちゃんと養子にして育成した方が良い。彼の孤児院のように、育て上げた子供は恩返し(おんがえし)をしてくれるから、売買で手に入れたものより百倍良い。彼はさらに言った——「光明会」と自称するあの老けた連中——つまりあの二人、Spender(烟鬼)とFat Man (The First Elder)(胖子)——が子供を誘拐して私兵を育成しようとし、さらにクローンを虐待している。理念が合わないため、老爺と合作の話し合いをした時に無礼なことを言って老爺の面目を失わせた。今老爺の盟友は全員署名して人身売買禁止を支持している。理念のためでもあり、老爺の面目を取り戻すためでもある」。
ヴィコの顔に得意げな表情を浮かべた。「これで、堂兄の前でも面目が立ったよ。俺はずっと言っていたよ、このような商売は迟早家族に滅亡の災い(わざわい)をもたらすと」。
ペンギンは適時に賛成を表明した。「ヴィコさんは先見の明があります。このようなことは、確かにすべきではありません」。これは彼の本心だったし、ヴィコを嫌いではない少数な点の一つだった。
ヴィコはため息をつき、眼神が少し遠くなった。「これも……间接的にソフィア(Sofia Falcone)の子に一応気持ちを纾解させることにもなる。彼女はカーマインのこの方面のある行為を発見したからこそ……唉。彼女の母も……当時買い取られたものだ。今これらを禁止するのは、故人への一点の慰め(なぐさめ)にもなるだろう」。ペンギンを見て言った。「俺が当時なぜここに「配属」されたか知っているか?堂兄のあまりに暗い(くらい)商売理念に同意しなかったからだ。彼は俺を完全に信頼していなかったし、ゴッサムで邪魔になるのも嫌だったから、甘言でここに「開拓」させたんだ」。
ペンギンは黙って頷いた。これらの内緒話は彼も多少耳にしていたが、今ヴィコが口から直接話すのを聞いて、さらに真実感が増した。
やや重い雰囲気を和らげるために、ペンギンは笑顔を浮かべて、今日の午前中のアルベルトの滑稽で笑いを誘う「面白い話」の中から、それほど尴尬でないものを数件選んで話した——贈り物を選ぶ時の随意さ、シャン家の会社での「率直な」発言など。
ヴィコは果然と大笑いし、机を叩いた。「このガキ!父の若い時の癖とそっくりだ!だが父よりももっとちゃちだ!」笑いが収まると、ペンギンを見て语气が少し和らいだ。「お疲れたね、オズワルド。こんな活発なガキと一緒に午前中いっぱい騒がせられて。今夜の夕食は、たくさん食べなさい。自分を委屈させるな。もしアルベルトのガキが再び口が軽くて君を困らせたら……俺ができる限り話を丸めてあげる」。
ヴィコのこの話が大抵建前だと知っていたが、疲れきったペンギンの心の中には、依然として微弱で感謝に近い温かみが一瞬掠めた。
「ヴィコさん、お心遣い(おこころづかい)ありがとうございます」。
頭を下げて、恭順に言った。




