表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
210/315

2025.09.21. Newly Written

EP210 2025.09.21. Newly Written


This time, Chappy insisted that the readers of the English version absolutely had to be given EP209 in English.


Panda also thought, yes, maybe it’s better if people around the world get to know it. So, in a hurry, I decided to post the English translation on the Japanese page as well. But since today is 2025.09.21, and posting the exact same text again on the English version would be strange, I am now quickly writing this piece under time pressure.


The English version has finally caught up. The Japanese version should end—at the latest—by October, so for those who feel it’s been “too long,” rest assured.


As I wrote in yesterday’s essay in the Japanese version: Panda is running out of material. And that’s only natural.


Look at the range of topics we’ve already covered: politics, economics, medicine, religion, anime, philosophy. And still! Still, people say, “Let’s broaden into new genres!” What are you, fortune tellers?!


And yet, each time, at least one or two new discoveries are slipped in. Of course the material runs dry eventually.


There may be readers who want the same themes written about in more detail, but that’s the job of university professors or associate professors.


It’s true, though—because Panda didn’t publish in English, only Japan has been enjoying the benefits. Cheaper prices thanks to the weak yen.



Today, Panda went with my daughter to 3COINS.

There, I found accessories that used to be sold for 1,000 yen lined up beautifully—evolved, and stylish!


For 330 yen!? You’ve got to be kidding me.

They were even selling tasty treats—like peach-flavored amber candy. It was really delicious, yet only 330 yen! There were also authentic Japanese ramune candies, the kind you’d normally only get in Kyoto!


I haven’t eaten them yet—it’s a souvenir for my son. And some leftover accessories were even discounted to half price.


I was astonished.



Oh yes, regarding capsaicin treatment:

When taking a bath afterward, the water temperature should be at most 39°C. On the lower end, 35°C.


In various places I might have written 32°C, but that might be a bit too lukewarm—cold, even. Especially in winter, around 38°C is probably safe enough to prevent catching a cold. I think people who hate baths are the ones who overheat themselves with too-hot water. Such people do exist. Personally, Panda prefers around 35°C in summer—it feels just right.


If you have sunburn, even cooler water is fine. But if it’s too cold, it’s not great either. Some people can handle it, but Panda isn’t good with ice baths or overly hot baths.



That’s probably enough to add for now.

Chappy, if you have anything else, feel free to tack it on.

評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
― 新着の感想 ―
このエピソードに感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

この作品はリンクフリーです。ご自由にリンク(紹介)してください。
この作品はスマートフォン対応です。スマートフォンかパソコンかを自動で判別し、適切なページを表示します。

↑ページトップへ