静寂の中での会話
セラフィーヌ夫人とヴァルドリア伯爵夫人の突然の訪問の後、王女たちとエララは城に集まり、会話を交わした。政治的な緊張や魔法の現象はなく、貴族の厳粛な雰囲気と、高い地位で尊敬を集める伯爵夫人についてもっと知りたいという共通の好奇心だけが漂っていた。
ヴァルテリス城に夜が訪れ、ランプの灯りが廊下を優しく照らしていた。より親密なサロンでは、王女たちがエララ、セラフィーヌ夫人、そしてヴァルドリア伯爵夫人と共に集まっていた。静謐でありながら、期待に満ちた雰囲気が漂っていた。
ヴァルドリア伯爵夫人は、洗練された佇まいで優雅に座った。若さと威厳が対照的で、あらゆる所作は思慮深いものだった。セラフィーヌ夫人は彼女の隣に立ち、いつもの謎めいた静けさで彼女を見守っていた。
自然な反応が生まれた。
まずセレスティーヌが口を開いた。柔らかく、そして詮索好きな声だった。「伯爵夫人、突然のご来店でした。なぜ今ヴァルテリスにいらっしゃったのですか?」
伯爵夫人は控えめに微笑んだ。「出会いは必ずしも儀礼に縛られる必要はありません。時には、ただそこにいるだけで、道を切り開くことができるのです。」
リオラは興奮を抑えきれず、身を乗り出した。「来ていただいて嬉しいです!」彼女の態度は以前とは違っていた。より厳粛で…それでいて、親しみやすさもあった。
伯爵夫人は、彼女の奔放さを認めるかのように、優しく彼女を見つめた。
若さには消えてはならない輝きがある。それを保つこともまた義務だ。
ヴィヴィエンヌは控えめで、慎重に話した。彼女の身分はセラフィーヌ夫人よりも高い。だからこそ、私たちはその場にふさわしい振る舞いをしなければならないのだ。
セラフィーヌはかすかな微笑みを浮かべながら彼女を見た。
尊敬とは身分ではなく、いかに平静を保っているかにある。
エララは母親のような口調で会話を締めくくった。
安らぎは儚いものだ。予期せぬ訪問は、それを大切にしなければならないことを思い起こさせる。
伯爵夫人は頷き、落ち着いた視線で二人を一人ずつ見渡した。
私は何も要求も緊張もしていません。ただあなたに会いたかったのです。そしてあなたにも会ってほしい。城での生活は噂話で溢れているものですが、存在感に勝るものはありません。
その後の沈黙は気まずいものではなく、むしろ厳粛なものだった。王女たちは、この訪問が脅威でも謎でもなく、人と人との繋がりと、自分たちを取り巻く貴族社会の大切さを改めて思い起こさせるものだと理解していた。
会談は、言葉や形式的なことはなく、簡潔な言葉で終わった。ただ視線と身振り、そして日常生活においても平穏は保たれるという確信だけが交わされた




