表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
10/15

第5場 要塞の外構 Scene 5. Exterior of Fortress.

片側は歩ける露台、もう片側は岩の盛り上がり。背景は海。

レステレが「帰ってきて、愛しい人よ」と歌っているのが聞こえる。マントを被ったヴァンダーデッケンが露台の下に来て聴いている。

A practicable Balcony on one side - on the other a Bank of Rock. Sea back ground.

Lestelle is heard singing “ Return, Oh, my love. " Vanderdecken, enveloped in a mantle, comes beneath Balcony and listens.


モウドリイ登場、ヴァンダーデッケン引っ込む

Enter MOWDLEY - VANDER DECKEN retires.


モウドリイ:女神のお成りか。…レステレ!レステレ!

Mow. ' Tis her heavenly form. - Lestelle ! Lestelle !


露台にレステレ登場。

Enter LESTELLE at Balcony.


レステレ:誰?モウドリイ!

モウドリイ:降りて。…飛んで!

レステレ:危ないじゃないの。…兵隊が詰めてるよ?(ごそごそ)隠れないと。[2人して引っ込む

Lest. Who speaks ? Mowdrey ! Mow. Descend- let us fly !

Lest. Danger threatens - soldiers in the house. ( noise ) Conceal yourself. [ they retire.


ペッパーコールと兵士登場

Enter PEPPERCOAL and Soldier.


ペッパーコール:誰か知らんが、撃たないことには眠れやしない。見つけ次第、そいつの頭に弾丸を撃ち込んでくれ。

見張っておくよ(退場)

Pep. I shan't rest easy if I don't shoot somebody to-night. If any body appear, plant a bullet in his head. I'll on the look out. (exit.


音楽:兵士が舞台を歩き回る。

ヴァンダーデッケン登場、手を振ると樋が降りてくる、兵士は恐れをなして退場する。

レステレがバルコニーに現れるとモウドリイ再登場、レステレがスカーフを投げ、モウドリイの腕に納まる。ヴァンダーデッケンが後ろから来て、レステレの肩に触れる。

Music - Soldier paces stage -- enter Vanderdecken, he waves his hand -a flume descends, which terrifies off Soldier : - Re - enter Mowdrey, as Lestelle appears on Balcony - she throws out a scarf, and descends into Mondrey's arms - Vanderdecken comes behind and touches her shoulder.


レステレ:あの恐ろしい幽霊?きゃー![気絶

モウドリイ:(見回して)何処だ?何も見えやしねえ。よし、岩礁だ… 水を!

Lest. That horrid spectre ? -O - h ! [ faints

Mow. ( looking round ) Where ? I see nothing. Ah, the bank - water !


音楽:レステルを岩礁に横たえ、水を汲みに行く。と、ヴァンダーデッケンがレステレにマントを被せ、その姿を隠し。ヴァンダーデッケン退場…

ヴァンダーデッケンとレステレが端艇に乗って海上に現れ、それが沈んでいく。モウドリイは恐怖のあまり地に伏し、海霧が立ちこめ、満帆の幽霊船が顕現。

Music - He places Lestelle on bank, and goes for water- Vanderdecken spreads his mantle over Lestelle, she vanishes - Vanderdecken exits-- Mowdrey, full of consternation, falls on the ground, as Van derdecken and Lestelle appear on sea in a boat, which sinks -- the sea mist rises, and the Phantom Ship appears, in full sail.


第二幕終。

END OF ACT SECOND.

評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
― 新着の感想 ―
このエピソードに感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

この作品はリンクフリーです。ご自由にリンク(紹介)してください。
この作品はスマートフォン対応です。スマートフォンかパソコンかを自動で判別し、適切なページを表示します。

↑ページトップへ