表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。

『吸血鬼』以後

さまよえるオランダ人、あるいは幽霊船 The Flying Dutchman, or, the Phantom Ship 全3幕 JAMESON 版

作者: Edward Fitz-Ball, Esq./萩原 學(訳)
ワーグナーのオペラ『さまよえるオランダ人』台本の元になったハイネの小説の、そのまた元になったらしきブルレッタ(ライトなオペラ)。この翻訳は Google Books にある I. JAMESON 版による。表紙に「売価6ペンス」とあり作者名を欠き、仕上がりも不揃いだったりしてどうやら海賊版のようであるから、何れは他の版でやり直したいけれども、これはこれで残しておく。
ホラー小説『ヴァンダーデッケン望郷の便り』を下敷にしておりながら、翻訳してみたところコメディとしての色彩が強いので、ジャンルを変更する。
この作品をシェア
Twitter LINEで送る
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

この作品はリンクフリーです。ご自由にリンク(紹介)してください。
この作品はスマートフォン対応です。スマートフォンかパソコンかを自動で判別し、適切なページを表示します。

↑ページトップへ