表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
榊と朝顔  作者: 六条
1/3

①草庵の法師

草庵に法師ありけり。

昔、法師、いまだ世を捨てぬほどに、時の後宮にときめきたまふ女御の、御妹君をなむ恋ひたりけるとや。

左の大臣がむすめなれば、男の際のいまだ浅うて、さきのこととやかう契りあひはべりし。


折に、姉女御、にわかに病みづきたまひて、そのまま雲隠れたまひにしなり。

帝、げにかこちさせたまひて、女御をゆめにもえ忘れさせたまはずして、政もおろそかになむなりたる。

さることありて、帝、紫のゆかりをば思ひかかせたまひて、妹君を召させたまふ。

男、いかにか思ひけむ。


いかなる因縁にかあらむ。妹君、御入内ありてほどなく、先女御に次ぎて消え果てにけり。

帝、大御位を御弟宮に譲らせたまひけり。

男、世の無常を思ひて、世を捨てたり。


草庵の法師、ありし世のことどもをつれづれに思ひて、かく詠める。


   草庵に繁く鳴きぬる鶯よ呼ぶもあだなり我が春はなき


法師の日記の、末の世まで伝わりたると聞きはべりしが、先つ方の戦火に失せはべりけるとや。いと口惜しきかな。

我のものがたりするは、人の口伝へにしことどもなり。



―――――――――――――――――


《現代語訳》


ある草庵に、ある法師がおったそうな。

昔、法師がまだ出家していなかったころに、その時の帝の後宮で寵愛されていた女御がいて、彼はその妹君に恋をしたそうな。

だがその姫は左大臣の娘だったから、男の身分はまだ低くて、将来のことを姫とあれこれ誓い合ったのだった。


ある時、姫の姉である女御が、突然に病気におなりで、そのままお亡くなりになってしまったのだ。

帝は、たいそうお嘆きになって、女御のことを少しもお忘れにならないで、政治も疎かになってしまった。

そのようなことだから、帝は、姉妹の血の繋がりを恋しくお思いになって、女御の妹君を後宮にお召しになった。

妹君と恋仲だった男は、どのように思ったことであろうか。


どのような因縁があったものか。妹君は、後宮に入って間もなく、先に女御だった姉に次いで亡くなってしまった。

帝は、帝の位を弟宮にお譲りになった。

男は、世の中の無常さを感じて、出家した。


草庵の法師は、そのような過去のことをぼんやりと思い出して、このような歌を詠んだ。


「草庵にやってきては頻繁に鳴く鶯よ。いくら春を呼び込もうとしても無駄であるぞ。わたしの春は、あの人との日々は、もう失われてしまったのだから」


法師の日記が、後世まで伝わっていたと聞いていたのだが、この間の戦火のなかで失われてしまったのだとか。本当に、残念なことだ。

わたしが今語っているのは、日記がなくなっても人が口伝えに語り伝えていることなのだよ。

評価をするにはログインしてください。
この作品をシェア
Twitter LINEで送る
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
― 新着の感想 ―
このエピソードに感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

この作品はリンクフリーです。ご自由にリンク(紹介)してください。
この作品はスマートフォン対応です。スマートフォンかパソコンかを自動で判別し、適切なページを表示します。

↑ページトップへ