表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
2/3

【要約:英訳付】

1)ネルンストの方程式を応用し、対象としている電極の内部液の濃度を一定[a]としたとき、ΔEを

挿絵(By みてみん) で表せば、その原始関数をF(x)とし、これを時間の関数 F(x,t) に拡張できる。

1) Applying the Nernst equation, when the concentration of the internal liquid of the target electrode is constant [a], ΔE can be expressed as 挿絵(By みてみん). Let F(x) be a primitive function, which can be extended to a function of time F(x,t).

このとき、挿絵(By みてみん) の極限は、挿絵(By みてみん) となる。

Then the limit of 挿絵(By みてみん) is 挿絵(By みてみん).

F(x,t)が実際どういった形になるかは不明だが、最初の近似として、F(x,t)=f(x)g(t)という掛け算形式に展開できたとすれば、F(x,t) は 挿絵(By みてみん) と表記できる。

It is unknown what form F(x,t) actually takes, but as a first approximation, if it can be expanded into the multiplication form F(x,t)=f(x)g(t), then F(x,t) can be written as 挿絵(By みてみん).

その際、g(t)はtの極限(t=∞)で1となる(挿絵(By みてみん))。

At that time, g(t) becomes 1 at the limit of t (t=∞) (<i760272|37368).


2)そのような関数(数列)はいくつか考えられる。

2)Several such functions (sequences) are conceivable.

 電気的に考えると、それは I(t)=(電位/抵抗)(1-e^(-(抵抗/リアクタンス)・t) になる、と考えられる。

From an electrical point of view, it can be thought that

I(t)=(potential/resistance)(1-e^(-(resistance/reactance)・t).

これは、電流の流れていない自己リアクタンスLのコイル、オームの法則に従う抵抗素子R、そして、起電力Eの直流電圧源およびスイッチSからなる回路における、コイルに流れる電流 I(t) の時間変化を示す式である(過渡現象時を想定している)。

挿絵(By みてみん)

This is a formula showing the time variation of the current I(t) flowing in the coil in the following cases.

A circuit consisting of a coil with self-reactance L in which no current flows, a resistance element R that follows Ohm's law, a DC voltage source with electromotive force E, and a switch S.

挿絵(By みてみん)


3)I(t)=(電位/抵抗)(1-e^(-(抵抗/リアクタンス)・t)、すなわちA(1-C^(-Bt)) (C<1)のような数式(①式とする)が、今回の g(x) には最適のように思える。

3) Formulas like I(t)=(potential/resistance)(1-e^(-(resistance/reactance)・t), i.e. A(1-C^(-Bt))(C>0)… ① seems to be the most suitable for g(x) this time.

4)一方、金属の電極が金属イオンを含む溶液中で平衡になっているときのButlerの式は、活性化の山を金属側から1-α、溶液側からα、活性化の山を越えて金属イオンが移動する分布がボルツマン則に従うとして、過電圧をηとしたとき、挿絵(By みてみん) とされる。


4) On the other hand, Butler's equation when the metal electrodes are in equilibrium in a solution containing metal ions under the following conditions is 挿絵(By みてみん). 

The condition is that the activation peak is 1-α from the metal side and α from the solution side, and the distribution of metal ion migration over the activation peak follows Boltzmann's rule. Also, the condition where the overvoltage is η.

ここで変数はηで、η=E-Eeq である。

where the variable is η and η=E-E_eq.

これは、参照電極を用いて測定した当該酸化還元対 Ox/Red の平衡電極電位だから、時間をtとして、簡単にE(t)、または時間変数のみと考え、tと記すことができる、と考える。

This is the equilibrium electrode potential of the redox pair Ox/Red measured using the reference electrode. Therefore, we can easily think of E(t) as time t, or just the time variable, and write t.

※ 此処が、今回のポイント(マジック)である。

 * This is the point (magic) of this time.

Butlerの式を①式にするには左項のα=1にすれば良い。

To convert Butler–Volmer equation into equation (①), α in the left term should be set to α=1.

αが1ということは、電極応答に於いて、活性化の山が電極側に偏っている、と解釈できる(考えてみれば、当然か)。

The fact that α is 1 can be interpreted that in the electrode response, the peak of activation is biased toward the electrode side (if you think about it, is that natural?).


5)ここまでRL回路で考えたが、次に、RC回路で再解釈する。

5) So far, we have considered the RL circuit, but next, we will reinterpret it with the RC circuit.

まず、Butlerの式と関連付けるために、E=IR より、挿絵(By みてみん) として、、挿絵(By みてみん)挿絵(By みてみん) と読み換える。

First, to relate to Butler–Volmer equation, we rewrite 挿絵(By みてみん) as 挿絵(By みてみん)) since 挿絵(By みてみん) from E=IR.

そうすることができれば、あとは4と同じ議論で、挿絵(By みてみん)挿絵(By みてみん) または 挿絵(By みてみん) に相当することがわかる。

If we can do that, we can find that 挿絵(By みてみん) corresponds to 挿絵(By みてみん) or 挿絵(By みてみん) in the same way as in 4.

挿絵(By みてみん)

 * The switch is closed on the left side of the above figure.


6)Butlerの式 挿絵(By みてみん) で、α=1として 挿絵(By みてみん) とし、それを電位に読み換えて 挿絵(By みてみん) としたものが g(t) なので、結果的に、ネルンストの式は以下のように拡張される。

6) In the Butler–Volmer equation 挿絵(By みてみん) , assuming α=1, 挿絵(By みてみん), which is converted into potential 挿絵(By みてみん) is g(t), so as a result, Nernst's formula is expanded as follows.

挿絵(By みてみん)

最初に定めた g(t) の性質上、挿絵(By みてみん) なので、E0=1 となるから、下式に行き着く。

From the property of g(t) defined at the beginning, 挿絵(By みてみん), so E0=1, therefore we arrive at the following equation.

挿絵(By みてみん)


評価をするにはログインしてください。
この作品をシェア
Twitter LINEで送る
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
― 新着の感想 ―
このエピソードに感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

この作品はリンクフリーです。ご自由にリンク(紹介)してください。
この作品はスマートフォン対応です。スマートフォンかパソコンかを自動で判別し、適切なページを表示します。

↑ページトップへ