表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。

雑文エッセイ「キャラクター名を考える~適当に付ける作者は愛が無さすぎ~」

掲載日:2026/02/25

キャラクター名・・。これは創作の中でも拘るポイントの上位に来るのではないだろうか?

なんせリアル世界でも、生まれた赤子の命名は親御さんたちが七転八倒して悩みまくるからね。


そらもう、やれ画数がどうだとか、使える漢字はどれだとか、すこやかに育って欲しいから『健』という字を入れたいとか、有名人にあやかって同じ名前にするとか、色々悩むらしいのよ。

更には集団内に埋没しないように個性を出そうとしてキラキラネームを考え出してしまう親御さんたちもいるらしい。


で、命名に関してここの創作者は自身が生み出したキャラクターに名前を付ける権利と義務を負う。

まぁ、中には敢えて名前を出さない作品もあるけど、大抵の作者はキャラクターに名前をつけるはずだ。


うん、だってその方が作中で個人を特定させやすいから。特に誰が言った台詞なのかを読者に判らせるには名前を出すのが一番簡単だからね。

で、この素人作品投稿サイトでは異世界が舞台となる作品が殆どで、異世界と言えば欧州中世風がお約束である。


なので必然的にキャラクターの名前も欧州系から引っ張ってくるようになる。

まっ、中にはカタカナで書いとけば欧州系なんでしょ?と安易に考えて『スジャータ』とか『アニカ』とかにしてしまい、うるさいやつらに突っ込まれたりする事もある。←これらはインド系らしいのよ。後はドイツ系とフランス系の名前が混合しているとかね。うん、お前らうるさいよっ!


とは言え、昨今は欧州にも色々な地域から人がやって来て定住しているはずなので間違いではないはずなのだ。

因みに外国人系芸能人の名前で、あっ、そうなの?と私が思ったお名前に『アグネス・チャン』があります。


はい、この名前での『チャン』は『ちびまるこちゃん』や『タラちゃん』とかの『ちゃん』ではなく、中国系の姓である『張 チャン』の事なんですね。

なので『アグネス・チャン』を敬称付けで言うと『アグネス・チャン』さんとなり、当時の日本人的にはちょっと違和感のあるものだったはずです。


で、話をキャラクターの名前に戻すと、既に有名になっている名前は使いにくい。と言うか、イメージがそっちに引っ張られるから普通は使わないはずだ。

でも短い名前だと被ったりするよね。男の子の名前だと『ジョー』という名のキャラクターは結構いるし。


後は字ヅラ的にはかっこいいのだけど発音的には言い難い名前なんかも気をつけなければならない。

更に文字数の多い名前も長編ではじわりと効いてくる。うん、入力が面倒です。まっ、これに関しては単語登録とかしておけばいいんだろうけどね。


後はフルネームを考えておくかどうかかなぁ。因みに欧州系は姓と名前の並び順が日本とは逆の場合が多いらしいです。

更には名前だと思って付けたら、それは向こう的には名字だったなんて事もあります。


後は女の子の名前っぽいと思って付けたら、現地での扱いは男の子用だったなんてのもあります。

はい、私もやらかしました。うん、女の子にミーシャって付けたら、この名前ってロシアでは男性名ミハイルに付ける愛称なんだってっ!←女性でもミシェルの愛称として使われる事もあるらしいんだけどね。


で、命名法のひとつの例が単語を『繰り返す』ってのがある。ほら、ガンダムでもそんな女性キャラがいたでしょ?

で、この例で私の中で印象が残っているのはTONO著『チキタGUGU』という漫画かな。

うん、タイトルにもあるけど主人公の名前が『グーグー』でした。


これは動物の事を指す場合とかでもよく使われていて、犬は『わんわん』だし、猫は『にゃんにゃん』だ。

もっと言うと牛は『モーモー』だし、豚は『ぶーぶー』だね。でも馬は『ヒヒーン』とは呼ばないか。


因みにこのエッセイジャンルのお姫様のお宅の床下には、ちょっと前まで『くーくー』と鳴くUMAが住んでいたらしい。

後、これは都市伝説なんだけど一人暮らしの女性のベッドの下には物言わぬ『男』が潜んでいるとかいないとか・・。


で、同じ文字や音を繰り返す名前は愛らしく呼びやすいと言う事で『同音ネーム』として人気らしい。

これらはキャラ名だけでなく普通に『々』を使用する『佐々木 ささき』や『奈々子 ななこ』、ひらがな・カタカナで同じ音を繰り返す『ここ』『ここみ』『さらさ』『るる』などがあるんだって。

注訳:『々』は漢字ではなく『踊り字』または『繰り返し符号』と呼ばれる記号だそうです。


そして繰り返し言葉の名前と言えば『パンダ』であるっ!うん、『りんりん』『かんかん』は有名だよねっ!←時代が古過ぎる・・。

まっ、なんか今パンダは中国に返還されて日本にいなくなっちゃったらしいけど、ネットで幾らでも観れる時代だからな。

と言うか、パンダってリース物件だったんだねぇ。むーっ、ちょっとせこくないか?中国。


と言う事で、なにか物語を書きたいなと思った方は、まずはキャラクターの名前から考えようっ!プロットなんてその後だっ!


-お後がよろしいようで。-

評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
― 新着の感想 ―
感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

↑ページトップへ