表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

5/11

【オリジナル・エッセイ】:アメリカの出版業界で契約を勝ち取る競争プロセスについての思索的なエッセイ、そして創作クラスで学んだ教訓——それは今も私の中に生き続けている

統計に不備があり申し訳ありません。正しい数値に直しておきました

 最近、私はRedditにはまっている。インターネットとTikTokの無限ループに陥っている典型的なZ世代のように。ここで日々のニュースを得ている。分かっている、いかにも若い世代の習慣だ。

 私がよく見るRedditのフォーラムには、r/writingとr/PubTipsのスレッドがある。これらのスレッドでは、執筆のコツ、出版のヒント、エージェントへの問い合わせ方法について多くの議論が交わされている。

 私は常にスマホを手にしており、朝起きて最初にチェックするのもスマホなので、Redditが情報収集源となっている。最近、r/writingには興味深いスレッドが常にある。アプリを覗いている者なら誰でも、非常に洞察に富み、役立つ質問や経験を得られる。出版業界の内部経験について多くの意見交換がある。しかし、そのフォーラムの最もアクティブなユーザーはアメリカ人なので、彼らが扱う文脈はアメリカのものだ。


 それが私にこんな思索をもたらした:伝統的出版への競争は激しい。


 確かにアメリカは最大の経済大国だ。

 アメリカは最大の市場でもある。

 しかし、知っての通り、アメリカは参入するのに最も攻撃的で競争の激しい市場の一つでもある。

 単に書きたいだけの志望作家なら、こんなことだけを考える:原稿を完成させ、ベストを尽くし、出版されることを願う。

 しかし最近では物事がより具体的になっているので、拡張する必要がある:原稿を完成させ、自分の能力の限り自己編集し、出版社にあなたを売り込んでくれる文芸エージェントを見つける忍耐を養う。

 しかし競争があるなら、なぜ優位性を持とうとしないのか?

 より詳細なプロセスはこうだ:原稿を完成させ、能力の限り自己編集し、提案や異なる視点を与えてくれるベータリーダーを見つけ、余裕があれば編集者を雇い、余裕がなければ編集者の雇用はスキップし、あなたのジャンルや好きな作家を扱う文芸エージェントのリストを調査し、好みの文芸エージェントのリストを作成し、原稿を売り込むためにカスタマイズされたメールを全員に送り、エージェントからの返事を何ヶ月も何年も待つ。

 そして、文芸エージェントが出版契約を確保したという別の確認をさらに待つ。


 わあ。まだそのプロセスを経験していないのに、すでに圧倒されている感じがする。


 大きな市場には大きな機会がある、運が良ければ。

 そうでなければ、手に入れるまでひたすら努力し続ける。

 それがアメリカの美徳のようだ。

 執筆と出版について多く語るフォーラムに行くと、時々頭を打たれることがある:

 チャンスは明るいが、頂上への道のりは険しい。

 この分野に参加したいなら、基準は決して十分ではない。自分が持っていると思った時、ビジョンを実現するためのより具体的で有形のものが、時々立ち止まって何かつぶやかせる。これが大きな市場の競争の激しさだ。

 ね、代わりにイギリスで契約を確保するのはどうだろう?あるいはもっと近い、オーストラリアで?

 確かに。

 しかし、すべての文芸エージェントは場所に関係なく同じウェブサイトを使用している。

 はあ。


 実は、アメリカの競争市場は、韓国の資本主義社会に存在する競争市場よりもまだ寛容なのだ。

 それが出版とどう関係するのか?

 視点を変えるために、韓国のアイドル産業を考えてみる。

 そして、彼ら一人一人が製造された名声への限られた枠を競い合う様子。

 これは市場消費のために物質文化がどのように生産されるかを示している。作家も練習生も資本主義システムの下で同じだ。

 もちろん作家は自分の技術の質を高めるために最善を尽くし、練習生もアイドルとして選ばれるために休みなく練習する。両者とも代理店に選ばれる。作家には出版契約、練習生にはエンターテインメント事務所。

 このシナリオで機能するのは、韓国の資本主義を推進する下部システムだが、アメリカの資本主義のはるかに強化されたバージョンだ。

 この資本主義的現代社会は競争に関して残酷だ。しかしアメリカは韓国よりも呼吸する余地がある。

 だからこそ、韓国の激しい競争に現れたケースが、HybeとAdorの間で進行中の法廷劇なのだ。

 両事務所は、現在トップアクトであるはずの一つの市場価値を巡って綱引きをしている:

 NewJeans

 これはニューヨークタイムズが言ったことだ。


 さて、このRedditフォーラムを閲覧していて、こう考えさせられるのは、アメリカ市場に独自の競争があっても、まだ挑戦し続ける余地があるという事実だ。

 このフォーラムが出版契約の確保を助け、後にベストセラーになったと言うユーザーを見つけるのは素晴らしい。

 いや、それは一度きりのシナリオだった。

 いつも起こることではない。

 そして、本が出版されるまで10年待ったという別のユーザーへ。

 これらの物語を語るのは、コネのある韓国の財閥/ネポベイビー/縁故主義や有名な誰かではない。

 アメリカの普通の日常的な市民だ。

 日中の仕事を持ちながら、引き出しやPCのどこかに原稿を棚上げしていた人。

 そして、この瞬間が起こるのに何年かかっても構わない。確かに、運が良い人もいれば、挑戦し続ける人もいる。

 そしてフォーラムは、これらのユーザーの勝利を温かく祝福していた。


 それらがハイライトだった。


 私は彼らのために嬉しい。世界がそれほど残酷に生きる場所ではないことを見る軽やかさだ。

 時には残酷になることもあるが、自分自身が出版契約を得ることに固執しすぎているなら、あまり深く考えない。

 残酷なのは、日常的で平凡なことだ。

 私が常にオンラインでいる継続的なサイクル。


 このredditフォーラムでの平凡な議論は、ほぼ幅広いトピックに関係している。

 これを書いている時、あるユーザーが編集者を雇ったが、編集者が彼の原稿全体を変更して泣かせたというスレッドを読んだ。

 返信は膨大で、いつものように非常に洞察に富んでいた。

 このスレッドから学んだのは、編集者は提案を与えるのであって、大幅に変更するのではないということだ。

 しかし、あるユーザーは編集されたバージョンの方がずっと良いと返信した。


 ほら、ここで物事が技術的になる。

 考えもしなかったことが、出版市場で実際にどのように物事が進むかの認識に持ち込まれる。

 私たちの地元市場では、そうではないようだ。

 おそらくアメリカと比べて小さいからだろう。

 しかし、私が知っている地元の出版作家にとって、彼らの出版契約は非常に直接的だ。

 Wattpadで人気になり、出版される。


 簡単でしょう?


 ふん。

 それでも本はゴミで、それに3,000〜5,000円を支払うべきだろうか?

 いいえ、結構です。


 ひどい本があなたが感じることができる最も激しい感情を呼び起こすことについて始めないでおこう。そしてそれは崇拝ではない。

 いいえ。

 むしろ、それがどれほどひどいかについて終わりなくぶちまけたい純粋な荒らしモード。


 これについては黙ります。きっとそれについて詩を書いたはずだ。


 次に進もう。


 ほら、私が個人的にそのように感じたなら、私は自分の作品にこの見解を投影する可能性が高い。

 そして、執筆についてのRedditのフォーラムを読んでいると、プロセスの一部になるのはスキルを向上させる方法だけではなかった。

 出版市場も。

 皮肉なのは、市場が競争的であっても、それはまだ資本主義によって運営されているということだ。


 だから、人気があり需要が高いものは何でも—ロマンタジー(ロマンス+ファンタジー、アメリカで現在人気のジャンル。人気小説の例は「茨と薔薇の宮廷」)を見ている。

 それに市場がある限り、出版される機会は常にある。

 これにおいて、人気は民主的だと思う。文学的風景に新しいシーンを切り開いている。

 私は市場のどれについても問題はない。

 ロマンタジーがこの時代の現在のバイラル需要であり、本がそれを完璧に捉えながらうまく書かれているなら、それはすべて良い。


 それが私を元の点に戻す:

 何が本をうまく書かれたものにするのか?


 これを書く前の夜、私は再びRedditを閲覧していた(慢性的にオンライン)。

 r/writingに現れたスレッドの一つが、スティーブン・キングの執筆プロセスについての逸話を与えた。

 このスレッドで、スティーブン・キングが原稿全体をゼロから書き直すことを読み、ユーザーたちは、最初のドラフトが複数の改訂の中で最もひどいものであることについて何らかの譲歩を議論しているようだった。スティーブン・キングが言ったように書き直す方がずっと良いと。

 まあ、それは知らなかった。

 編集と改訂について私が知っているのは、いくつかのプロットを微調整し、文法を洗練することだけだ。


 物語のより純粋な本質を捉えることができるまで、完成したばかりの原稿を完全に台無しにする必要があるなんて誰が知っていただろう。

 まあ...

 それは多くの仕事だ。


 しかし、スティーブン・キングはアメリカで「ホラーの王」と呼ばれている。

 しかし、彼のコミットメントのレベルについて話そう。


 だから、この思索に関して、これは慰めとして役立つ。

 人生で何を望んでいるかをよりよく理解できて少し安心している。

 私自身の世代の誰か、私自身の同世代の誰かが本を出版したとしても、これは私に出版のために問い合わせを始めるプレッシャーを与えるべきではない。


 実際、大学時代に人気を博した私自身の世代の誰かがいて、彼女の夢は彼女にとって現実だと想像するかもしれない。

 いくつかの統計を与えると、彼女の最も人気のあるウェブ小説は1億5900万PVと362万票を持っている。彼女は5つの本シリーズすべてを物理的なコピーで出版している。それらはすべて約1,300円の価格帯の厚い小説だ。

 当時19歳の女の子としてそのような偉業を成し遂げた彼女に少し嫉妬していないと言ったら嘘になるだろう。


 この感情の唯一の慰めは、彼女の本の批評的な受容だ。

 本を読んだ真剣な読者は、それがうまく書かれていないと言った。


 まあ、人気の量は本の質と同等ではないと思う。

 数字は語ることができるが、私の怠惰な人生への慰めの形として、これは私も時間をかけて書いているプロセスだと思う。

 これらのことはベンチマークのようなものかもしれない。

 そして、アメリカのどこかで10年間文芸エージェントに問い合わせた後、彼の最初の本が今日出版されたことを知ることは、ある種のインスピレーションかもしれない。


 そして待っている間、私もすべての原稿を最初に完成させるべきだ。

 そして、改訂が最初に書いた時よりも物語の野心を少しでも明確にすることを期待して、それらの原稿をゼロから書き直す。


 競争の激しいアメリカの出版業界については、それは待つことができる。

 その市場の経済的な腹は、現在の好みに合うものは何でも消費するために常に大きい。

 しかし、アメリカ人自身から学ぶのは素晴らしい:平均的な人々、ほとんどまたはゼロの特権しかなく、ただ努力だけで彼らがなりたい場所にいようとしている人々。

 そして、機会が明るく輝く急な山にもかかわらず、私と同じ方向を共有する人々の間で空間を見つけて休むのは常に素晴らしいことを理解すること。


 では、これの結論は何だろうか?

 アメリカ人が言うように:

 まあ、友よ、君は正しい軌道に乗っている。

評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
― 新着の感想 ―
このエピソードに感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

↑ページトップへ