表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。

旧約聖書「創世記」ヒュムノス訳

ヒュムノスと、律史前月読も使ってあります。三回繰り返すのは三位一体を意味したかったとかなんとか

実際にメロディーをつけるだけの才能がないので文字だけ並んでる感じです


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

ラ  キ ワ ヒュム  アルシェル セレナ  アルシェル  トエ キュリオ クルシューレ ヒュムノス

Rrha ki wa hymme ar ciel.selena ar ciel.toe cyurio.crushue hyummnos.

(トランス 真剣 あるままを受け入れる )

(世界を謳います 世界を奏でます 秩序を結びます 歌を紡ぎます)

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~




ワァス ツヴァイエ ワ プレシア ウィズセスト

was zweie wa presia wis cest!

(とても強く真摯に受け入れます)

(真でありますように!)




~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


      【確約定義】

ラ  ナム ワ オグヴィヴィ エグゼク グェン ヒュムノス テラ

Rrha num wa 0x vvi  exec gyen hymmnos_TERRA.

(トランス 無 あるままを受け入れる)

(ヒュムノス「テラ」を紡ぎ実行する)


イー イー イー ジィーェ!

iii iii iii ZZZyE!

(聖なるかな、聖なるかな、聖なるかな、神の輝ける愛よ!)【重ねる感じの別コーラス】


ゼスト アル ネル テス アルシェル チス イ チス セスト

xest ar nel tes ar ciel.chs 1.chs cest.

(トランス 無 あるままを受け入れる)

(私は唯一の無を世界に変換する 1となる 真となる)


イー イー イー ジィーェ!

iii iii iii ZZZyE!

(聖なるかな、聖なるかな、聖なるかな、神の輝ける愛よ!)【】


ADDR:0x30:33:12:33:12< ZZZ_Yahweh.ARR.

(ZZZ上のYahwehをアドレスへ代入)


イー イー イー ジィーェ!

iii iii iii ZZZyE!

(聖なるかな、聖なるかな、聖なるかな、神の輝ける愛よ!)【】


                       【確約定義終了】

HYMMNOS/1x33 >> pat mea en xest ZZZ > AR_CIEL.1x AAs ixi.

(ZZZを経由して世界に解放します)


~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~


     【確約定義】

ラ  キ ワ オグヴィヴィ ウェール レ アンスル パグレ  ソァ シェン チス セスト

Rrha ki wa 0x vvi wael rre ANSUL pagle sor shen.chs cest.

(トランス 喜ばしい 受け入れる)

(神は光あれと言った そのようになった)(私は喜ばしいと思っている)


ウェール レ アンスル パジェ  ソァ シェン トゥ ヴォン チス セスト

wael rre ANSUL parge sor shen tou vonn.chs cest.

(神は光と闇をお分けになられた そのようになった)(私は喜ばしいと思っている)


ウェール レ アンスル チス ライル シェロ ソス シェン ウェル レ  アンスル チス ヴォン シェル ソス ヴォン

wael rre ANSUL chs lir ciel sos shen.wael rre ANSUL chs vonn ciel sos vonn.

(神は光を光の世界とした) (神は闇を闇の世界にした)


                   【確約定義終了】

ウェール レ ベヌイ   アン ダウアン レ ヒュム  イグアースイクシ

wael rre bengnuih an dauan re hymme.1x AAs ixi.

(こうして 夜明けと夕方が謳われたのである)(私は喜ばしく思っている)


エン ノイ ディアル ヌイ ベズム

en 1 dyyal nuih bexm.

(一日目)


ラ  キ ワ ウェール レ アンスル ヒュム  シエルレーニェ  エン パクズ カパ テス ジ

Rrha ki wa wael rre ANSUL hymme ciellenne.en pakz kapa tes ji.

(トランス 喜ばしい 受け入れる)

(神は空を謳われた そして水を二つに分けた)


エン ジ ディアル ヌイ ベズム

en 2 dyyal nuih bexm.

(二日目)


ラ  キ ワ ウェール レ アンスル  パグレ パクズ カパ パクズ ドール

Rrha ki wa wael rre ANSUL pagle pakz kapa.pakz dor.

(神は水よ分かれよ 大地よ生まれよと言われた)


ラ  キ ワ ウェール レ アンスル クルシューレ プリナ エン ドルン チス ソア ドゥルンピカ

Rrha ki wa wael rre ANSUL crushue plina en dorn.chs sor dornpica.

(神は草花と樹木を紡がれたのだ それは木の実となった)


エン ドリ゛ ディアル ヌイ ベズム

en 3 dyyal nuih bexm.

(三日目)


ラ  キ ワ ウェール レ アンスル ヒュム  シエラ  ネエ  ラワール エン リレール エン プトラピル エン クィバーレ

Rrha ki wa wael rre ANSUL hyumme ciela.neee frawrle en lirle en ptrapile en quivale.

(神は星を謳われ、春夏秋冬を呼ばれた)


エン ヒュム シェァク  エン ウィアク チス セスト

en hyumme sheak en weak.chs cest.

(そして、太陽と月を作られた。そのようになった)


エン フィフ ディアル ヌイ ベズム

en 4 dyyal nuih bexm.

(四日目)


ラ  キ ワ ウェール レ アンスル ヒュム  ビステル トゥ ザールン エン シエル エン パグレ ポム エレラ ニェァー  フォウンティナ シェール

Rrha ki wa wael rre ANSUL hyumme bister tou zaarn en ciel.en pagle. pomb erlla near.fountaina ciel.

(神は海と空の獣を謳われた そして、言われた。増えよ、生めよ、地に満ちよ)


エン ヴィラ ディアル ヌイ ベズム

en 5 dyyal nuih bexm.

(五日目)

              【確約定義】

ラ  キ ワ ラ  トゥワカ  ワ オグヴィヴィ レ  アンスル クルシューエ ノイゼ ニル  アル ソア

Rrha ki wa,Rrha touwaka wa 0x vvi rre ANSUL crushue.noese nille ar sor.

(神は紡がれた。我に似た、ただ一つのそれを)


ウェール レ  アンスル アクロード ドール シエルレーニェ プリナ ドルン ドゥルンピカ ビステル トゥ ザールン エン シェル

wael rre ANSUL accrroad dor.ciellenne.plina.dorn.dornpica.bister tou zaarn en ciel.

(神は大地と大空と草木と木の実と海と空の獣を与えられた。)


               【確約定義終了】

ウェール レ アンスル ヴィット オムニス シエル イグアースイクシ

wael rre ANSUL vit omnis ciel.1x AAs ixi.

(神はすべての世界を見られた)


シャンティ

chanti!

(好ましい!)


エン イクサ ディアル ヌイ ベズム

en 6 dyyal nuih bexm.

(六日目)


ラ  キ ワ レ アンスル スレプ ヘプト ディアル

Rrha ki wa rre ANSUL slep 7 dyyal.

(神は7日目に休まれた)


エン アフェゼリア ヘプト ディアル

en afezeria 7 dyyal.

(そして、七日目を祝福された。)


ワァス ツヴァイエ ワ プレシア ウィズセスト

was zweie wa presia wis cest! 

was zweie wa presia wis cest! 

was zweie wa presia wis cest!

(とても強く真摯に受け入れます)

(真でありますように!)

評価をするにはログインしてください。
この作品をシェア
Twitter LINEで送る
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
― 新着の感想 ―
[一言] とりあえずよくやった こうやってもっとエクサピーコ言語で翻訳してほしい!
[良い点] ヒュムノスの長文はその登録単語数からも難しいと思いますがよくここまで訳せたなと思いました。 私自身、確約定義を理解していないのですが月読合わせて表していてすごかったです。 また、ヒュムノ…
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

この作品はリンクフリーです。ご自由にリンク(紹介)してください。
この作品はスマートフォン対応です。スマートフォンかパソコンかを自動で判別し、適切なページを表示します。

↑ページトップへ