表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
この作品には 〔ガールズラブ要素〕が含まれています。
苦手な方はご注意ください。

吸血鬼の素

クリスタベル姫、クビライ・カーン、苦痛の眠り。Christabel; Kubla Khan; The Pains of Sleep (1816)

作者:S・T・コールリッジ Samuel Taylor Coleridge /萩原 學(翻訳)
サミュエル・テイラー・コールリッジ(Samuel Taylor Coleridge, 1772年10月21日 - 1834年7月25日)の幻想詩『クリスタベル姫(Christabel)』を翻訳だけして放置していたところ、当時の本(の影印)が出てきたので移動する。1816年にマレーが複数を出版したうち、第3版を用いた。
原典は目次を欠くが、
1. Christabel.
2. Kubla Khan : OR A VISION IN A DREAM .
3. THE PAINS OF SLEEP.
以上3作品を収める。吸血鬼の元ネタと目される『クリスタベル姫』、阿片の夢などと言われてしまう『クビライ・カーン』は、しかし読んでみると、題材の多くを聖書に採り、雰囲気は『アラビアン・ナイト』に似る。むしろ聖書を横に置いて読むべき詩と感じた。
実際、訳者の健康問題もあって、珈琲及び病院の処方薬以外(残念ながら)アルコールその他の薬物は摂らず、酩酊することなく翻訳したから、そのつもりでご覧下さい。
クリスタベル姫。Christabel.
前書き PREFACE.
2023/02/22 19:02
第一部 PART1
2023/02/22 19:05
第二部。PART II.
2023/02/22 19:10
クビライ・カーン、あるいは夢の幻像。 Kubla Khan: OR A VISION IN A DREAM.
クビライ・カーン。KUBLA KHAN.
2023/02/24 17:32
論文
この作品をシェア
Twitter LINEで送る
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

この作品はリンクフリーです。ご自由にリンク(紹介)してください。
この作品はスマートフォン対応です。スマートフォンかパソコンかを自動で判別し、適切なページを表示します。

↑ページトップへ