第四話 バルドゥールの願いは一つ
アンナは家庭教師や商人といった、グリューンドルフ公爵に許された極わずかな者以外、外部の誰と会うことはもない。ほとんど屋敷に閉じこもって過ごしている。
置かれた境遇に、仕方がないこととはいえ、やはり退屈で仕方がなかった。
それを知っているフルトブラント。そして察したバルドゥール。
両名は、この日から頻繁にアンナの元へ通うようになる。
王立学園は全寮制で、長期休暇以外はなかなか時間をとれない。
週末には、騎士学校と合同で行われる、泊りがけの軍務訓練もある。
しかし予定のない週末は、二人ともなんとか都合をつけた。
二人はグリューンドルフ公爵タウンハウスへ、せっせと足を運ぶ。
バルドゥールには公務があり、フルトブラントほど自由に時間はとれなかったが、出来うる限りアンナに会いに行った。
アンナはいつだって、バルドゥールの訪れを喜んでくれた。
バルドゥールはアンナに会いにいく度に、小さな贈り物をする。
公務の視察で訪れた地特有の珍しい特産物もあったし、海で拾った綺麗な貝殻を組紐で繋いで、ブレスレットを作ったりもした。
学園の軍務訓練で魔物を倒した折に得た魔石。それをアンナのために加工した飾りを作ったこともある。アンナが護身用に身に着けている短剣につけられるように。
気休め程度ではあるが、アンナの身を守ってくれる効力のある魔石だ。
もっと牧歌的なものであれば、王族専用の庭園に咲く、美しく貴重な花を押し花にした栞。
またはバルドゥールが読んで面白いと感じた娯楽本に興味深い参考書。
浪漫溢れる冒険譚に古代の神話や歴史書。
バルドゥールがアンナに贈る数々に、高価な品はない。けれど、バルドゥールがアンナを想い心を尽くした品ばかり。
第三王子であるバルドゥールは、それなりに個人資産がある。けれど高価な宝飾品でアンナの気を引けるとは思わなかった。
そしてそれは正しかった。
アンナはバルドゥールの真心を受け取る度、はにかんだ笑顔を見せる。
バルドゥールだけが見ることのできる、アンナの少女らしく繊細な微笑み。
「バル、ありがとう。嬉しいわ」
アンナの謝辞はいつもたったそれだけ。
たったそれだけの言葉が、バルドゥールを何より幸せにさせる。
バルドゥールは、ほんのりと赤らんだアンナの頬に触れたい気持ちを押しとどめ、にっこりと紳士的に微笑み返す。
「アーニャの喜ぶ顔が見たいだけなんだ」
そうそれだけ。




