表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
7/8

Terry Riley

Descending Moonshine Dervishes (1982)


 を 聴きながら


 **



 ……人が、……言葉を拡げる為には、……非言語コミュニケーションの能力を……高める必要性があり、……これは、明確な理由があってのことだと、……目の前のあなたは認識してくださいましたか……?


 **


 ……そして、言葉が持つ、指示する器としての意味そのものは、……その言語が生まれた環境、時代にも依存し……他言語で、自国のものを、他国に説明するには、……高い……その他国の生活習慣含めた非言語コミュニケーション能力と、実際に目にしてきた、見たもの、観たものを経験し蓄積した記憶や知識が……必要不可欠であり……それが無ければ……もしくは、……薄っぺらであれば、……指示する言葉をくっつけくっつけした言葉での想像の創造は、……非常に難易度を極め、……下手したら、……正確にイメージがその意図するように伝わらない危険性を秘めていると、……目の前のあなたは理解して頂けたでしょうか……?


 ……つまり、それだけ、……非言語コミュニケーション、肌での実感、実際に体感することの実感に勝る技術を跳ね上げる学習要素はなく


 ……感覚を磨かなければ、……目の前のあなたの感性は、……花開かないし、……それ以上飛躍することも、より高次元に、多くの方の心を動かし(……ここでの動かすとは、……どれだけ、より胸に迫るイメージ、生々しい想像をその体感者に実感させられたか、という言葉そのものを指し)想像させられたか、を左右すると、……解っていただけただろうか……


 **


 ……そして、2次元で……想像できないもの(かたちにできないものは)……そもそも3次元で立体にできるはずもなく、……より高次元の立体にまで形を創り維持し続けることが出来ない……想像から創造するとは、……そういった、……段階を経た、人の……空間、空想の発明です

評価をするにはログインしてください。
この作品をシェア
Twitter LINEで送る
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
― 新着の感想 ―
このエピソードに感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

この作品はリンクフリーです。ご自由にリンク(紹介)してください。
この作品はスマートフォン対応です。スマートフォンかパソコンかを自動で判別し、適切なページを表示します。

↑ページトップへ