森閑する魂
森閑する魂よ、風を秘めた
その精神よ、凪いだ地帯よ
永遠なる静寂、今を浮かべる島よ
お前はそうして鼻腔を抜ける
こおーこおー、という音を聞く
気管を通る、ひょうひょう
肺腑をくねらす、ぐおうぐおう
お前はそうして隣室の扉が
ばたん、と閉まる気配
月に届けと祈る、虚しい遠吠え
膝もとで眠る、猫の鼾を聞く
お前はわたしで、わたしはお前で
わたしとお前と、音と声と気配と
不動の動者が創る、われらが世界
A Soul in Silence
A soul in silence, carrying the wind
That spirit, a calm and still domain
An eternal quiet, an island floating in the now
You pass through the nasal cavity
Hearing the sound, coo—coo—
Through the trachea, hyou—hyou
Through the lungs, twisting, guu-oo guu-oo
You perceive the neighboring room’s door
The creak of its closing, bat—
Praying it reaches the moon, a mournful howl
A cat purring at your knees
You are me, and I am you
You and I, the sounds, the voices, the presence
A world created by the unmoving mover—we’re the world
14行ソネット形式




