英語のことわざ ろ
労多くして功少なし(ろうおおくしてこうすくなし)
徒労が多いわりに効果が少ないこと
You fish fair and catch a frog.
(ずいぶん釣りをしてカエル一匹)
蝋燭は身を減らして人照らす
(ろうそくはみをへらしてひとてらす)
自分の身を犠牲にして他人のために尽くすこと
A candle lights others and consumes itself.
(ロウソクは人を照らして身を減らす)
隴を得て蜀を望む(ろうをえてしょくをのぞむ)
一つ望みが叶えられると、次の望みがすぐに起こってくる
欲望には限りがないということ
The more you have,the more you want.
(多く持てば持つほど、もっと多くのものを欲する)
ローマにいる時はローマの人がするとおりにせよ
(ろーまにいるときはろーまのひとがするとおりにせよ)
土地によって風習や習慣は異なるもの
だから、住む土地のそれに合わせて生活すべきだ
英語のWhen in Roma,do as the Romans do. から
ローマは一日にして成らず
(ろーまはいちにちにしてならず)
大事業は、長い年月と努力を積み重ねてはじめて成るものだ
英語のRoma was not built in a day. から
※あの巨大なローマ帝国も一日でできた訳ではなく、長い年月と多くの人の努力によって建設されたから
六十の手習い(ろくじゅうのてならい)
年をとってから学問や習い事を始めることのたとえ
Never too old to learn.
(学ぶのに年をとり過ぎたということはない)
論語読みの論語知らず(ろんごよみのろんごしらず)
書物を単なる知識として理解するだけで、ほんとうの真髄を分かっていない
また、書物から得た知識を、実際に活用できないことのたとえ
A mere scholar,a mere ass.
(ただの学者はただのロバ)
※「ass」は馬より小さくて不格好なことから愚かさの象徴とされる
論より証拠(ろんよりしょうこ)
あれこれ論じるよりも、具体的な証拠を示すほうが、ものごとがはっきりする
The proof of the pudding is in the eating.
(プディングの味は食べてみないと分からない)