表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
レクイエムって興味ありません?  作者: 夢のもつれ
3/10

3.昇階唱:Graduale

  GRADUALE

 Requiem aeternam dona eis, Domine:

 et lux perpetua luceat eis.

 In memoria aeterna erit justus:

 ad auditione mala non timebit.


  昇階唱

 主よ、永遠の安息を彼らに与え、

 絶えざる光で彼らを照らしてください。

 正しい人の思い出は朽ち果てることなく、

 悪いことが起きると怖れることはない。


 通常のミサでは、キリエに続いてグローリアが歌われますが、レクイエムでは省略され、司祭が「集禱文」を唱えた後、グラドゥアーレが歌われます。


 このgradualeはgradus(階段)から派生した言葉で、祭壇に登る階段のところで歌われたのに由来するようです。こうした典礼の式次第と強く結びついているためか、レクイエムが教会の外に出て、コンサートで演奏されることが多くなり、いわばレクイエムの”世俗化”が進行するのに伴って、次のトラクトゥスとともに作曲されなくなっていきます。


 私の聴いた範囲内で言うと、グラドゥアーレを作曲した作曲家は、オケゲム(ca.1490)、モラーレス(1544)、ヴィクトリア(1605)、コーロワ(1606)、カルドーソ(1625)、ロボ(1639)、セルローレス(ca.1651)、ジル(ca.1700)、カンプラ(ca.1722)、ケルビーニ(1816,1836の2曲)、ドヴォルザーク(1890)、スタンフォード(1896)です。


 17世紀くらいまでのレクイエムで作曲されていないのは、グレゴリオ聖歌が歌われることを前提にしているのでしょうが、その後の作品について、”世俗化”の分水嶺をモーツァルト(1791)辺りとするとドヴォルザークの例が目を引きます(スタンフォードはちょっと置いておきます)。


 ドヴォルザークのレクイエムはあまり知られていないのかも知れませんが、私は彼の最高傑作の一つだと思います。彼の音楽はシンフォニーなどを聴いても、ブラームスの言うようにとてもメローディアスで、構成や書法も後期のものは危なげないものですが、そのためかえって食い足りないというか、(芸術ではしばしばそうであるように)人の良さ、誠実さが災いしてチャイコフスキーやブラームスのようなアクがないというか、本当の意味での魅力がないように感じます。


 しかし、レクイエムにおいては、時代遅れのグラドゥアーレを作曲するところにも見られるような深い信仰心と宗教的情熱が感じられ、何よりも死を見つめる厳しい視線が全体を引き締めていて、優れた作品になっています。率直に言って、私はベルリオーズやヴェルディのそれよりも19世紀を代表するレクイエムだと思っています。


 物語に掲げた詩句は、16世紀半ばのトリエント公会議を経て、1570年に定められた「ローマ・ミサ典礼書」によるもので、古い形では次のようになっています。


  Si ambulem in medio umbrae mortis, non timebo mala:

  quoniam tu mecum es, Domine

  Virga tua, et baculus tuus, ipsa me consolata sunt.


  死の暗き谷間をさまようことになろうとも私は恐れないでしょう、

  いかなる所にても、あなたは私と一緒にいるのですから、主よ。

  あなたの杖と支えは、私を鼓舞します。


 これは有名な詩篇23章に拠るもので、この方がグラドゥアーレとしての独自性があっていいように思いますし、何より「死の暗き谷間をさまよう」という印象的な言い回しが魅力的です。まあ、トリエント公会議はルターの宗教改革にカトリック側が対抗するために開かれたものですから、文学性は二の次なのでしょう。


 この古い方の詩句に基づいて作曲されたのは、上に掲げた作曲家の中では、オケゲム、コーロワの2人です。コーロワはモラーレスの間違いじゃないかと思われるでしょう? 時系列的にはそうなんですが、まず、モラーレスのCDがなぜ新しい歌詞を採用しているのか、理由はわかりません。


 コーロワが逆に古い歌詞なのは、ちゃんとした理由があります。フランス国家教会主義ガリカニスムを掲げるパリ高等法院と宮廷が、教皇庁の決定に従わないことにしたという背景事情があるからです。しかもコーロワのレクイエムは18世紀までフランス国王の葬儀で正式に使われるものとなったのです。

 

 このガリカニスムは、ずっと後のベルリオーズやフォーレ、更にはメシアンらのフランスの宗教音楽を聴く上で極めて重要な点です。


 新しい詩句では冒頭の二行はINTROITUSと同じです。そこで物語では、1.で回想シーンのある重要人物の鳥海童(とりうみどう)羽部輪子(はべりんこ)、仲林欽二をここまでで登場させています。残りの上川月子が登場していないのはどうしてでしょうね。また階段が二回登場するのもGRADUALEとの関連です。それだけ?って言われるとそれだけですね。作者本人が気づいているのは。



最後までお読みいただきありがとうございました。

今後、執筆していく励みになりますので、よろしければ★★★★★とブックマークをお願いします。


感想やレビューをいただけるととてもうれしいです。

評価をするにはログインしてください。
この作品をシェア
Twitter LINEで送る
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
― 新着の感想 ―
このエピソードに感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

この作品はリンクフリーです。ご自由にリンク(紹介)してください。
この作品はスマートフォン対応です。スマートフォンかパソコンかを自動で判別し、適切なページを表示します。

↑ページトップへ