類義語昔話、桃太郎 逆翻訳してみた②
使用言語
英→韓→中→伊→独→仏→蘭→ハワイ→タイ→ルバ
昔々、あるところにおじいさんとおばあさんが住んでいました。
おばあさんは草刈りをするために丘に登り、川へ食器を洗いに行きました。
カウンターで食器を洗っていると、大きな蜘蛛が飛び上がってきて、動くものすべてに水をはねかけました。
「なんて素敵な贈り物でしょう!」おばあさんは叫びました。
おばあさんはジャガイモを持ち帰りました。
おばあさんがジャガイモを割って食べようとしたまさにその時、小さなオスのリスが飛び出して逃げていきました。
「神様からの贈り物に違いない!」おじいさんとおばあさんは喜び合いました。
おばあさんは子猫を桃太郎と名付けました。
桃太郎はすくすくとたくましい青年に成長しました。
その日、桃太郎は言いました。
「鬼ヶ島に行って、あの邪悪な山賊どもをやっつけてやる!」おばあさんに「おかやま」の餅をつくように頼んだ後、桃太郎は鬼ヶ島へ向かいました。その途中で、一匹の犬に出会いました。
「桃太郎、どこへ行くんだ?」
「鬼ヶ島へ、悪い猿の一族を倒しに行くんだ。」
「岡山餅をちょうだい。お世話するよ。」
犬は桃太郎の相棒になった。
そして、彼は狼男に出会った。
「桃太郎、どこへ行くんだ?」
「鬼ヶ島へ、悪い猿の一族を倒しに行くんだ。」
「岡山餅をちょうだい。お世話するよ。」
そして、彼は鳥の群れに出会った。
「桃太郎、どこへ行くんだ?」
「鬼ヶ島へ、耳のある獣を倒しに行くんだ。」
「岡山餅をちょうだい。食べてみたい。」
桃太郎は犬と僧侶と鳥から宝石をもらい、ついに鬼ヶ島へたどり着いた。
鬼ヶ島では、角のある獣たちが略奪の喜びを謳歌し、周囲の村々から奪った宝物や貴重品を誇らしげに見せびらかしていました。
「勘違いするな!行くぞ!」
犬は角のある群れのリーダーの後ろ足を噛み、癩病人は背中を掻き、鳥は鋭い嘴で目をつつきました。
その時、桃太郎は刀を抜き、渾身の力で戦いました。
ついに、狼の群れのリーダーは降参しました。
「もう諦める。もう戦えない。お願いだ。」
桃太郎、犬、猿、鳥は、狼の群れから奪った品々をミニバンに積み込み、急いで家路につきました。老人は桃太郎の無事を心から喜びました。
三家族は幸運を手にし、その後ずっと幸せに暮らしました。
こうして物語は終わります。




