『客人の選択』改定履歴(4/10 15:05)
改定履歴ページを作ります。
改行、誤字・脱字修正を除き、
言葉の誤用や事例の誤り、文章の追加、大幅変更など「何月何日、何話をどう改定した」か記していこうと思います。
(あまりにひどい誤字・脱字の修正の場合は記すかも、ですが)
ちょっとした修正で(改)マーク入るけど、その後はそのままなので、こちらでご案内いたします。気になる方はこちらをチェックしてからお読みくださいませ。
※一番上が最新の改定内容です。
なお、3/14時点で、数字表記をすべて修正。文章の流れで漢数字が良いと思うものを除き、基本的に半角数字で記すことにしました。そのため3/14分まではすべて(改)マークが入っています。
◇◇◇
2013/4/10
第21話:一部修正。「南2番街」→「南2番通り」に。中古家具屋の説明に『ラドガ家具店』の店名追記。読まなくても困りません。
---
2013/3/20
第16話:全体、「ピタパン」を「無発酵パン」に変更。神殿でのパンの説明を一部修正、追加。
---
2013/3/14-3
第11話:前半部分、『プリムラ』の内装について、さらに詳細説明を追加。
---
2013/3/14-2
第10・11話:街道(=ロード)をストリート表記していたのでロードに修正。同時にクガタチの町の「クガタチロード」を「クガタチストリート」に修正。
ストリート=町すじ ・ 表どおり ・ 町筋 ・ 街路 ・ 表通り ・ 表通
さっそく「(NINO的に)あまりにひどい間違い」だったのでお知らせいたします。
---
2013/3/14
第9話:【感謝祭】に関する記述を追加。【新年祭】の日程を変更
メモ:加筆。グラナバス暦と日本の暦(グレゴリオ暦)を換算? 変換? とにかく早見表っぽいものを。
◆ 以下、文字埋めです ◆