三十五雨 「解かれた轍」
"バッ バババババッ!?
「ჰეი,!? ჩემპიონი,!? ოჰ, ცოდვაა,!? მე ერთადერთი,
ვარ ვინც ფარულად ფარულად არის მოვდივარ,!
ეს არ არის ის, რასაც ვცდილობ გადავუხადო,!?
(なァ…┈┈┈┈ っ!? "ケイ"スケよ___________っッ!?
よもや、"宰"ᱹ ᱹ ᱹ ᱹ ᱹ っッ!? キサマ一人だけ、
コソコソと隠れて、アトゥア…┈┈┈┈ ッ!
"背"こうとしてたワケじゃないよなっっ !?
「გ, გაგზავნეთ,!
(は、離せ.. .. . . っ よォ—————!
「バババッ!!」
宗教染みた表情で自分の両肩を爪を立て掴んでいた
アノンの手を圭介が振り払う!
「 ————— ッ!?
「დ, დიახ უბრალოდ აიღე აჰ ა, ანონ,!?
(… … …い、いい加減にしろ…┈┈┈┈ ア、アノン.. .. . .っ!?
「 ᱹ ᱹ ᱹ ᱹ ᱹ !!
_________________________________________________________________________________
⚶⚶⚶⚶⚶⚶⚶⚶⚶⚶⚶⚶⚶⚶⚶⚶⚶⚶⚶⚶⚶⚶⚶⚶⚶⚶⚶⚶⚶⚶⚶⚶⚶⚶⚶
 ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄
グワァァアアァァァアアァァァァァァ.. . .. .˛ཬ˛ཬ˛ཬ˛ཬ˛ཬ˛ཬ
「ვხედავ რომ, გეშინია რომ ვერ ვხედავ, ჩემს შეცდომას მაგრამ
ამ ადგილას მხოლოდ სიურპრიზია მე ძალიან საოცარი ვარ,
მე დავკარგე, ამ ფაქტის ხედვა ხედავს რას გულისხმობ,!
(なるほどな…┈┈┈┈、 お前が怖れていたのは、
'異教への背信を私に見抜かれる事'では無く、ただ単に
'この場の雰囲気の異常さ'ᱹ ᱹ ᱹ ᱹ ! それにおどけて、ただ'私の居場所'。
その事、事実を見失っていた┈┈┈┈┈… そう言う事かᱹ ᱹ ᱹ ᱹ ᱹ !)」
「აჰ, მართალია,!
(ああ.. .. . . そ、そうだᱹ ᱹ ᱹ ᱹ ᱹ !
┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈
(あ、アニキ~ っ ゆ、油断してると、こいつ、
'何するか分からん'ぜ~ ??
┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈┈
ᱹ ᱹ ᱹ ᱹ ᱹ !)」
"ヌチャッ ヌチャッ ヌチャッ ヌチャッ.. . .. . !
どうやら、'考えの違い' 先程圭介がფაუნაჰა(パウナハ)の宮で
姿を消した事は自らを貶めようとしていた訳では無く、
その事に深い'意図'が無かった事に、アノンは安堵し、周りの星屑の様な
暗い景色が奇妙に崩れ霧が晴れて行く様な.. . .. . ..
その感覚を感じながら、二人は共に泥土の様な灰土の上を
歩いていく____________
「მაგრამ ეს, ადგილი,!
( しかし、この'場所'…┈┈┈┈ !)」
「ოჰ, მართალია,!
( ・・・・ああ、確かにᱹ ᱹ ᱹ ᱹ !
グワァァアアァァァアァァァァァァァ.. . .. . .˛៹˛៹˛៹˛៹˛៹˛៹
「( ᱹ ᱹ ᱹ ᱹ ᱹ !
星が動き.. . . .. いや、空気すらも震える様な... . . ..
明らかに'別'を感じさせる様な周りの雰囲気に、アノンがこの空間の
暗い星空を見上げると、そこに'六角に光る平面' そしてそれとは別の
'三角に光る平面' そしてそれらの平面を包み込む様な'光の線'が
この自分達が今いる空間の空に滲む様に
大きく浮かび上がっている______________
「ამის მიზეზი. არ არსებობს შიზუკოს სიტყვების გამოჩენა, თუ
ტაძარში მიდიხართ და, არა თორმეტი საღამოზე ნახავთ აეროპორტს
რომ ცა იმ დღეს იქნებ,! თვითმფრინავი შეიძლება ანათებს,!
( ᱹ ᱹ ᱹ ᱹ ᱹ 考えても仕方が無い。 どうやら'雫沫言葉'___________
次の'十二宮では無い宮'に行けば、再び… … …
あの空にまたぞや'あの光る平面'ᱹ ᱹ ᱹ ᱹ !
その平面が、輝くのかも知れんな┈┈┈┈…!
「 … … … … … …
どこかこの空間自体が別の場所へと動いている様な.. .. . .
深い霧に覆われた場所を歩きながら、圭介は
'頭上に光る平面'を見上げる_____________
「წარმართული,! არა თუ, მიაღწევ სუსტი იქნები,
ტერიტორიის ქარის მსგავსად კისუკა
არ ვიცი ხსნა ლოცვა არის უბედური შემთხვევა,
(異教. .. . . ! いや、得もすれば'無情'. .. . . .
さながら'郷情'┈┈┈┈┈… ケイスケ、それこそが、
お前のための'解放'、'祈り'、そして
'運命'なのかも知れんな____________
「ოთხი ძალიან აშკარა გული,! შეიძლება
ჩვენი წინაპარი იყოს, იქნებ ეს არის დრო როდესაც
საქმე ეხება იმ ადგილს სადაც გამოჩნდება ცოდნის ცოდნა,
( …┈┈┈'四無量心'ᱹ ᱹ ᱹ ᱹ ! もしかすると我々の'郷情'
'知見の広まり'を感じさせる刻が訪れているのかも知れないᱹ ᱹ ᱹ ᱹ ᱹ )」
「 ᱹ ᱹ ᱹ ᱹ ᱹ !




