表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。

日々是好日

今昔、変わる事の無き月よ

作者: 秋津珠音

中秋の名月が毎年満月であるという訳では無いようで、今夜の名月は残念ながら満月ではありません。

9日なら満月だったのになぁ……


分かりにくい言葉は後書きで説明します。


追記:私のいる所では無月でした。


澄んだ、爽やかな紺の宵

広い空を静かに流れる雲


薄い雲の合間に輝く月よ

今も昔も、変わる事なく

美しく輝く中秋の名月よ


秋雨の、雲の向こうで輝く

見えない月に思いを馳せる

雨月、無月と思いを馳せる

秋風に揺れる尾花や初見草

三方に積み上げた月見団子

(いにしえ)から伝わる、日本の情景


天に()月人荘士(つきびとおとこ)

どうか今夜の長さを

五百津(いほつ)の夜を継いだ

永い夜にして下さい


澄み渡った秋空の

天高く輝いている

御月様に願います

願わずには、居られないのです


中秋の名月が雲に隠れてしまい見られない年には、雨月や無月と呼んで隠れた月に思いを馳せるという、いかにも日本人らしい文化があります。尾花はススキの別名で初見草はハギの花の別名です。どちらもお月見で飾られる植物ですね。


月人荘士(つきびとおとこ)とは万葉集などで見られる月そのものを擬人化した呼び方です。

と、言うより月人荘士あたりの文章は万葉集の和歌を元にしています。(湯原王という方の和歌です)

意味としては、天の月の神様に今夜は多くの夜を継いだような永い夜にして下さいと願うといった意味です。 五百津(いほつ)が多くのといった意味です。八百万(やおよろず)と似たような言葉ですね。

長ったらしくなってしまいましたが、ここまで読んで下さった方々、有難う御座いました。

評価をするにはログインしてください。
この作品をシェア
Twitter LINEで送る
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
― 新着の感想 ―
感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

この作品はリンクフリーです。ご自由にリンク(紹介)してください。
この作品はスマートフォン対応です。スマートフォンかパソコンかを自動で判別し、適切なページを表示します。

↑ページトップへ