誤変換小説
掲載日:2013/02/03
変でおもしろいかもしれないので、漢字を見逃さないでください。
ここは、端艇寺務諸。京も操作を胃雷された端艇
(たんてい)mは、察測以来車と麺下位した。
「あの…。ずっと木になっていることがあって。」
「どんなことですか?」
「四瑠、『戸炉市てやる…。』と聞こえるんです。」
「主胃阿多瑠火戸は居間すか?」
「綿市、あまり火戸と係話離がないんで…。」
「では、緒卓は、一顧伊達ですか?」
「はい・・・。」
「では、操作してみますね。」
一次看護…。
「話花羅菜胃…。」
決巨九時券は解結しなかったそうだ。
薬に建たない端亭である。
こんなことでは『端艇』と菜野れない。
端艇市ッ描く(しっかく)だ。
おもしろかったらぜひ教えてください!!




