表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
3/116

2.「インシュレイティド・チャリティ教」

 教団誕生秘話

 新興宗教をつくるために色々と宗教をパソコンで検索し、時には本を買って調べてみた。


 後は、カルト教団が使うようなマインドコントロールでどうやって信者を増やすのかその手口を調べてみた。結構内容がエグいため、調べていて引いたのだが。


 そうやって調べていき、稚拙ながらも自分なりの宗教を創り上げていった。


「神の化身は当然俺として……後は、教団名を決めるだけだな。宗教っぽくかつ滅多に見ないような斬新な名前がいいよな~」


 と悩みながら、プリントアウトした資料をまとめるために使う輪ゴムで遊んでいた。


「輪ゴム……輪ゴムって英語名でなんて言うだろう。調べてみるか……何々、RubberラバーBandバンドElasticエラスティックBandバンドね」


 ラバーバンド教、エラスティックバンド教? うーん、なんか宗教団体っぽくないなぁ、どっちかというと音楽団体っぽいなと思い、この案を却下する。引き続き、輪ゴム、ゴム、そこから連想されるキーワードを考えてみる。


「ゴムだから電気は効かねえ……絶縁体って英語でなんて言うんだろう……、絶縁といえば、信者がカルト教団から脱会を防ぐために、親や友人など身近な人間関係を絶縁させるのが常套手段なんだよな」


「一つは、身近な人から説得されてマインドコントロールが解けるのを防ぐためと、もう一つは、信者にとってカルト教団こそが唯一の居場所となれば余計に抜けづらくなるから」


 ブツブツと独り言をしながら検索結果を調べてみると一つの英単語が目に入った。


insulatedインシュレイティド


「insulated」とは、主に二つの意味を持つ英単語である。一つ目は「絶縁した」という意味で、電気的な絶縁を指すことが多い。例えば、電線がプラスチックやゴムで覆われている状態を指す。二つ目は「隔離した」という意味で、物理的または社会的な隔離を指す。例えば、音や熱を遮断するための断熱材によって隔離された部屋や、()()()()()()()()()()()()()


「社会から孤立した人々か……社会に居場所がない人達が俺の教団で居場所を見出だす……インシュレイティド……うん! 教団名に相応しいかも!」


 教団名に「インシュレイティド」だけでは味気ないと思うので、慈善を意味するチャリティを加える。


「社会から孤立した人々への慈善するための組織(表向きはそれで実態は俺様の欲望を満たす居場所にする予定だが)、インシュレイティド・チャリティ教! いいじゃん!! これで行こう!!!」


 自分が埋めようとしているパズルのピースがようやく当てはまったように感じた。



 動きだす、寺島!


 Xはじめました。そちらでもエピソード更新の連絡と執筆状況などもつぶやく予定となります。

 よろしければ、そちらも見て貰えると幸いです。

 ↓Xのユーザー名

 @MMNAsatsukiyoru

 アカウント名

 朝月夜あさつきよる


評価をするにはログインしてください。
この作品をシェア
Twitter LINEで送る
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
― 新着の感想 ―
このエピソードに感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

この作品はリンクフリーです。ご自由にリンク(紹介)してください。
この作品はスマートフォン対応です。スマートフォンかパソコンかを自動で判別し、適切なページを表示します。

↑ページトップへ