表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
6/12

06

 大きな体育館のような建物と、その周りに無数の出店が軒を連ね、祭りのごとくにぎわっている。


 まずは、添乗員さんお勧めのアイスクリームだ。建物の中に入ると、いくつもの出店が見受けられ、特に人気のある店には行列ができている。アイスクリーム屋といっても、しぼり出しの機械と大バケツと人が一人か二人だけの、店とも呼びかねる代物だが、そのほとんどに十人前後の列ができている。

 その中でも、少しでも短そうなのを選び、私は後についた。

 じわり、じわりと列は前進する。


 いよいよあと一人で私の晩、と言う時、突然、機械がガラガラと大きな音を立てた。下に構えていたコーンの上に、ほとんど水となったアイスが発作的に落ちると、そのまま機械は止まってしまった。

 アイスが終わってしまったのだ。


 ここですかさず新しいのを足すのが日本だが、ソ連は違う。腕のぶっといアイス屋のおばちゃんたちは、急に威勢よく道具を片付け始めた。

「え、なに? なに?」

 私は思わず声をあげる。おばちゃんの一人が私の顔を見て、にこりともせずに

「ニェ・ラボータエト」

 そう言って機械を指さした。


 ああ、このことば。ロシア語でまずイヤでも覚えるのが、これだ。

 直訳すると「動かない。働かない」。つまり私たちが動いてほしい、と切に願うものが活動を停止した時に、まず聞くことばだった。

 トイレの水洗、テレビ、チケットカウンター、売店などで、何度これを聞いて頭にガツンと一発喰らわされただろう。


 ここでついに、習ったばかりのロシア語登場。せっかくだから使わねば。

「パチェムー(なんで)?」

 あまりにも哀れっぽかったのか、発音がヘン過ぎたのか、おばちゃんたちの表情が和んだ。隣の売店の人に「この子は疲れてクタクタらしいよ」と笑っている。

 同情は集めたものの、「にぇらぼーたえと」の厚い壁にはとうていかなうはずもなかった。私はすごすごと引き下がる。


 そう言えば、他の行列でも同じように「売り切れ」や「機械の不調」で品物が終わってしまい、人々が散っていくのをよく見たが、私のように未練たらたらな様子のロシア人はあまりいない。やはり、日頃から「にぇらぼーたえと」に慣れ親しんでいるせいだろうか。

評価をするにはログインしてください。
この作品をシェア
Twitter LINEで送る
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
― 新着の感想 ―
このエピソードに感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

この作品はリンクフリーです。ご自由にリンク(紹介)してください。
この作品はスマートフォン対応です。スマートフォンかパソコンかを自動で判別し、適切なページを表示します。

↑ページトップへ