表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
私の台湾留学日記 〜外国は異世界だった〜  作者: 桜月雪


この作品ページにはなろうチアーズプログラム参加に伴う広告が設置されています。詳細はこちら

11/48

1年 第1学期 7週目

お読みくださり有難うございます。

 

歓迎(Huānyíng)光臨(guānglín)!【いらっしゃいませ】」


 天気はいいがまだまだ暑い日曜日、私は中正(Zhōngzhèng)紀念堂(jìniàntáng)で珈琲の売り子をしていた。

 これはバイトではなく、服務學習(Fúwù xuéxí)という授業の一環だ。グループに分かれ会社や施設に赴きその人たちの仕事の手伝いなどをする。職場体験に近いもので、赴く場所によって内容は様々だ。

 私たちのグループは、障害を持つ子供たちが劇をしている劇団のボランティア活動で今日はこの場にいる。

 先輩たちは、舞台の設営とか裏方を手伝ったらしいんだけど、この時期は劇の公演が無いらしく、その劇団が主催するバザーのお手伝いだ。私を含めて4人は、珈琲の売り子。男子二人は荷運びとかの運び要員。そして――


學長(Xuézhǎng),你好臭(nǐhǎochòu)……【先輩臭いです。】」

天野(Tiānyě)她說話(tāshuōhuà)很過分(hěn guòfèn)……【天野~こいつ酷い事言う……】」

學長(Xuézhǎng),辛苦你了(Xīnkǔ nǐle)……【先輩お疲れ様です……】」


 先輩に向かって毒舌を吐くのは、夢玲(Mèng líng)だ。因みにこの1ヶ月でこれが通常運転であるので、苦笑するしかないが、先輩は私たちを手伝いに来てくれているので、夢玲(Mèng líng)には辞めなさいと諫めるのも私の役目となっていた。

 先輩も先輩で慣れたようで、軽い掛け合いと化している。


 何故臭いのか先輩と残りのクラスメイト2人は、臺灣の夜市(Yèshì)に行けば一度は目にする。臭豆腐(Chòu dòufu)の売り子をしていた為だ。2時間しかたっていないが既に匂いが染みついてしまっているらしい。


 まず臭豆腐(Chòu dòufu)とは、植物性の発酵液につけた豆腐を揚げたり蒸したりしたもので、元々は中国湖南省が発祥の地。臺灣には第二次世界大戦のあと上海から移民してきた人が広めたと言われている。現在は、中国の南部と香港、臺灣で主に食べられているよ。

 臭豆腐(Chòu dòufu)の匂いの素となるのが発酵液で、野菜や塩、豆腐に魚介類や動物性たんぱく質を加えて作られているんだけど、店によって入れているものもそれぞれ違うので、味も様々らしい……でこの発酵液につける時間が長ければ長いほど匂いが強くなるんだって!へぇ~

 どんな匂いかって聞かれると、人それぞれ表現の仕方が違うから何とも言えないけど、よく聞くのは「生ごみの匂い」とか「下水道の匂い」とかかな。夜市(Yèshì)が近くにあると絶対に臭豆腐(Chòu dòufu)の匂いが漂って来るので、夜市(Yèshì)臭豆腐(Chòu dòufu)の香りは受け入れるしかない。

 臭豆腐(Chòu dòufu)自体は食べれば美味しいって思う人とやっぱり無理って思う人に分かれる。日本でいう納豆が食べれると食べれないみたいな感じだと思っていただければ……因みに私は、納豆も臭豆腐(Chòu dòufu)も頑張って挑戦したけど無理でした。最近では匂いがあまりしない臭豆腐(Chòu dòufu)も出てきてるみたいだから挑戦したい人は匂いがあまりしないのから試してみるのもありだね!


 休憩に来た先輩と軽く雑談しながら珈琲の売り子をこなしていく。呼び込むためにちょいちょい日本語も使ったよ!店主さんも気さくな人で、面白い話を色々聞かせてくれる。


 日本で先輩、後輩って男女関係なしに使うけれど、臺灣ではちがう。男の先輩は、「學長(Xuézhǎng)」。女の先輩は、「學姐(Xué jiě)」。男の後輩は「學弟(Xué dì)」。女の後輩は「學妹(Xué mèi)」って言うよ。

 苗字に先輩を付ける場合とフルネームに先輩をつける時とそのまま先輩って呼ぶ時と大体3パターンに分かれる。親しくなるとあだ名で呼んでいる人もいる。

 たまに困るのが、臺灣って結構というかかなりボーイッシュな格好の女の人がいて、ぱっと見じゃどちらなのか分からない人がいる。因みに私のクラスでは3人いるよ。皆は名前を聞けば区別がつくらしいんだけど、私からすれば全部同じ名前に聞こえるので分からないんだよ。体育の男女に、分かれる時に性別を知ったくらいだからね~後々仲良くなった友人に最初どっちなのか考えたって言ったら、女性らしい恰好があまりに合わないかららしい。自分に似合う恰好を探していった結果今の恰好に落ち着いたんだってい言ってた。後は好みの問題だったりする。私もひらひらした格好より動きやすい物を選ぶたちだからなるほどって思った。まぁ日本でも臺灣でも古い人は、女の子らしく男のらしくって口うるさい人がいるのもどの国も変わらないけどね。


 それにしても結構忙しいのだ。臺灣ってお茶のイメージがあるけど、珈琲好きがかなり多い。今この場所で珈琲が売られているのが私たちのブースだけなので、休憩に一息とかで買いに来る人が多いんだよね。おかげで商売繁盛!で今日のバザーの催しが終わる30分前には売り切れてしまったからね~店主さんが頑張ったお礼と記念にって自分の元々の店で売っているタンブラーと珈琲パックのセットをプレゼントしてくれた。有難く家で使わせてもらった。因みに珈琲はとてもまろやかな味わいだった。


 珈琲で1つご紹介。臺灣は珈琲好きも多いのと、珈琲豆を栽培するのに適した気候をしていることもあって、様々な銘柄の珈琲があるんだけれど、中には希少価値が高いものもあって、現地でしか飲めないものもあるんだって、珈琲が好きな人は、臺灣の珈琲巡りをしてみても面白いのかもしれない。日本でもおなじみスターバックスや臺灣独自のチェーン店、コンビニも各自の珈琲ブランドを展開しているので、身近な場所での巡り旅もまた楽しめると思う。

 臺灣の星巴克(Xīngbākè)【スターバックス】「買一(Mǎi yī)送一(sòng yī)」のキャンペーンしている時があるので、お得に買えるよ!日本でも導入して欲しいよこのサービス!しかも結構中学生とか高校生がそこで勉強しているのを見かける。これには少し驚いたけど、静かな空間で勉強に集中できるとかなんとか……


 こうして、無事服務學習(Fúwù xuéxí)の実習を終えたのだが、中間テスト以降にプレゼンが待ち構えているので、今日の事もレポートに書かなくてはいけないのだ。本当に頭が痛い……



 翌日――


臭豆腐(Chòu dòufu)學長(Xuézhǎng)臭豆腐(Chòu dòufu)先輩】」

夢玲(Mèng líng)……學長(Xuézhǎng)早安(Zǎo ān)!【夢玲(Mèng líng)……先輩お早うございます】」


 私は隣にいた友人の肩を辞めなさいと軽くはたいた後、先輩に挨拶をした。当の先輩は、聞いてくれと言わんばかりに駆け寄ってきた。

 聞けば昨日返ってからお風呂に入ったのだが、臭豆腐(Chòu dòufu)の匂いが消えずまた風呂に入ること3度繰り返し、今朝も朝ぶろに入って来たのだとか……


臭豆腐(Chòu dòufu)恐るべし……)



 感想はこれに尽きる。その後先輩をいたわりつつ雑談をしていると、向こうから長身の男の子が手を振りながら歩いてきた。


早安(Zǎo ān)!【おはよう】」


 クラスメイトの1人で、志豪(Zhì háo)って言う。物腰がどちらかというと穏やかな子で話しやすいのだが、なんというか行動とか言動が、夢玲(Mèng líng)曰く「お姉さまっぽい」のだ。うん言われてみるとなんかしっくりくる。最近では3人での行動が増えたというか、この2人私が真面目に何かし始めると必ずと言っていいほど、小さないたずらを仕掛けてくるので、終いには周りの子が「こら辞めなさい」と止めたりするくらいだ。クラスではかなり浸透しているやり取りだったりする。


 そんな中、ある日の昼休み暑かったので、冷たい飲み物を片手に、教室に戻ると教室にはあまり人が居らず、私と同じ列の前列に座っている3人組がトランプをして遊んでいた。


 正直に言うと、大学って授業を真面目に聞く子もいればそうでない子もいる。クラスの授業の様子を見ていると真面目にノートとかを書いている子はほんの一握りだ。夢玲(Mèng líng)は日本のアニメとかが好きで、日本語を勉強して日本語検定1級まで取ったすごい子なんだけれども勉強が嫌いなのだと、あと数字関連はとても弱いと本人が言っていた。たまに日本語で軽く話すが、授業の事は聞けない。志豪(Zhì háo)は、聞いたら教えてくれるけれど、途中からいたずらに転換されるので、中途半端に終わるという……

 私は、真面目に勉強がしたいというか勉強しないとこのクラス内で誰よりもヤバイの確定だ。けれどノートをとるにも板書を頑張って書いていても老師(Lǎoshī)の授業中の会話の中からどれが重要なのか聞き取れるまでには至っていないのだ。ノートをとっている子で、貸してくれて尚且つ教えてくれる心優しいお方と仲良くなりたいのだが、まだみんなとの壁が微妙にあるんだよね~


 話を戻すと、今教室にいる3人組の一人はとてもまじめに授業を受けている子(私が見た中でだけど)で、朝いつも挨拶をしてくれる子なんだが、中々話しかけるきっかけが無かったのだ。

 それが今は私含めて4人しかいない。しかもおまけにどこからか日本語の歌が聞こえる。


(この声どこかで聞き覚えが……)


 ふと見ると3人が遊んでいる机の隣に置かれた携帯電話から曲が流れていた。

 私は携帯電話の近くに寄り言った。


誰的(Shuí de )手機(shǒujī)?【誰の携帯?】」

我的(Wǒ de)【私の】」


 曲だけが流れる静かな教室、3人のうちの1人が手を挙げた。(この子はたまに寝ている)他の2人は固唾をのんで見守っている状態だ。


「水樹奈々さん?」


 はじめて聞く曲だが、この声は知っている声優さんの物なので、彼女の名前を出すとその子が詰め寄ってきた。


()……妳知道(nǐ zhīdào)水樹(shuǐshù)奈々(nàinài)!?【え、水樹奈々さん知ってるの】」

我有看(Wǒ yǒu kàn)動漫(dòngmàn)【アニメとか漫画見るから】」


 手をガッチリ掴まれブンブンと振られる。よほど嬉しかったらしい、当の私は突然の事なのでなされるがままである。見かねた2人が止めに入った。

 話すとその子は、日本のアニメ漫画が大好きなのだと、他の2人は1人は韓国ドラマが好きで、もう1人はテレビをあまり見ないらしいだから話せる私が居て感激したらしい。確かに外見では判断できないよね。

 アニメ好きな子が、佳玲(Jiā líng)。韓国ドラマ好きな子が、雅惠(Yǎhuì)。真面目な子が、安麗(Ān lì)。って言うんだって


 そして、安麗(Ān lì)から「友達になってほしい」って言われた。先に言いたかったのに……

 聞けば入学式の時から話しかけたがったのだが、勇気が出せず今の今までずるずると機会を逃していたらしい。しかもほかの二人が、「この子毎日天野と友達になりたいって言ってるよ。」と教えてくれた。「私たちもあなたと友達になりたい」とも言われた。

 私からすればとてもうれしい事だし、もっと早くに話しかけてよって言えば、「私たち人見知りする上に、天野の周りにいつも人がいるから話しかけずらくて、今日話しかけてくれてうれしい」とまで言われてしまえば、何も言えまいよ。


 こうして新たな友達が出来ました。

 安麗(Ān lì)に「ノートを見せて欲しい」と頼めば、ついでに分からないところも教えてくれるって、有難いよ本当に……


 そして私はカレンダーを見て気付く、テストまで1週間と少ししかないことに


(どこから手を付ければいいのだろう……)


 私は途方に暮れていた――





少しでも面白いなと思っていただけましたら応援よろしくお願いいたします。

励みになります!

評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

この作品はリンクフリーです。ご自由にリンク(紹介)してください。
この作品はスマートフォン対応です。スマートフォンかパソコンかを自動で判別し、適切なページを表示します。

↑ページトップへ