表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。

彝 ー眞究竟眞實義ー 掌篇之輯

十全

掌篇。オリジナルは https://ss1.xrea.com/sylveeyh.g2.xrea.com/彝.pdf に収録。第十輯。





「人に読まれる小説が書きたいねー」

「そんなことを思うようになったんだ。軟弱だなあ」

「何なんだ、それ?」

「ゴリゴリハードでコアじゃなくっちゃ、お前じゃない。ゴッホは生前一枚しか絵が売れなかったんだぞ。売れるなんざ、芸術家じゃない、ただの売文業だ。売れない、理解されないが本物さ」

「あのなあ。俺はやだよ。勝手に決めんな」

「そこで、作麼生(そもさん)

「おお、説破(せっぱ)

「なぜ、宇宙開闢のビッグバンは起こったか。直に応えよ、急急如律令」

「ちょっと待て。それ、何か関係あるか? 何だったんだ、前振り。

 ってゆーか、そのお題は、ビッグバンの原因や仕組みや経緯を訊いているのか、それとも理由・根拠、意味・意義を訊いているのか」

「全部だ」

「そんなこと、考えてわかると思うか、特に意味とか、理由とか。

 強いて言えば、宇宙が生まれる前は物質がなかったんじゃないか、ってくらいか」

「答えてんじゃないか。

 まあ、そう思われるよなー、証拠はないけど、何となく」

「時間も空間もなかった、だから、運動も物理的法則もない、って何となく思っちゃうんだが」

「同感。一切の法則がなかった可能性もあるよな」

「それぢゃ、」「それでわ、」

 同時だった。昭和のガキンチョなら〝ゑんガチょ〟といふだらう。

「何だよ、ユニゾンでシンクロするなよ、せめてハーモニーにしてくれ」

「何のこだわりだよ。

 で、ちなみに、何て言おうとした?」

「真之空だったんだろーな、って。

 非空・絶空。パルメニデスの言う〝あらぬ(ト・メー・エオン)〟みたいな……。ないという定義も無という特性もない。そういう(ルーパ)フォーム(かたち)もない。だから、有の反対概念じゃない」

「だろうな、全く何ものでもないことでもない、或る意味、全網羅の真逆(一だけしか網羅しないこと、一箇でしかない、一個物であることのみであること)であるような、際限のない、タブーのない、無節操な全網羅、って言うか、何て言うか」

「同様に、無際限な全肯定、又は、否定も否定して非非非非みたいな、無際限全否定……みたいな」

「何を言っても当たらない、っていうか、それすらも当たらない、の無限旋律。

 永劫無限の未遂不收だ」

「まさしく狂裂自在、自由狂奔裂。

 これが究竟窮極の原理(アルケー)だな」

「うん、それなら、何が起こってもおかしくない。宇宙開闢が起こって、在り方のあらゆる選択肢がある中、敢えてこの〝かたち〟が選ばれても、何らおかしくない。何でも存だ」

「だから、こんなふうになった」

「科学の話をしていたつもりだったが、まるで、哲学だ」

「量子力学なんかも随分前からそういう感じがあったよ」

「科学と哲学の統一理論、……かな?」

「いや、芸術と宗教の極致でもある。窮極究竟の究極原理が与える崇高悲愴荘厳のカタルシス、昂揚飛翔解放自由自在のエクスタシス(脱自)感は芸術的感銘と宗教的恍惚の至高、眞究竟眞實義だ」

「科学哲学芸術宗教の大統一理論か。叡智の完成」

「畢竟ノ偈ヲ頌シテ イハク(即説咒曰(そくせつしゅわつ))!」


ぎゃふとゑゐ ぎゃふとゑゐ ぷゎらぎゃふとゑゐ ぷゎらすゎむぎゃふとゑゐ ゔぉぢ すゔゎあふゎあは

空是非空絶空 空即是全 全網羅全肯定故 非裂非非裂非 未遂不收 狂裂自在 狂奔裂焉


 空は絶空 非空なる(かな) 定義・特性 かたちなし

 矛盾 生ずることもなく 違和相克も なかりせば

 不合理せずに 全網羅

 全そのものなる 龍肯定  

 非にて非すらも 否む非非裂 それ非するゆゑ

 一つのみ 網羅するのみ 一つしか 肯定をせず 一丈(いちだけ)を 否定する哉 

 とらえようなき 未遂不收

 狂裂自在 狂奔裂焉() 身も裂き砕き天翔け躍るよ

             路傍に侘びし道祖神哉 ※ この一節は古来不翻訳

(英吉利語版)

Emptiness is non-emptiness (emptiness that transcends emptiness) . Non-Definition, Non-characteristics, and formlessness.

There is no contradiction, no conflict.

It encompasses all.

It is the whole itself, boundless and all-affirming.

It is total negation, negating even itself, and completely non-existent.

Therefore, it is to encompass only one thing, to affirm only one thing, and to deny only one thing.

It cannot be grasped, it is unfinished and uncollected.

It is perfect free, It is boundless as madness.It flying as if crazy out no border. It tears and shatters the body, soaring and leaping into the sky.

(中国語版)

空性即非空性(超越空性的空性)。无定义、无特征与无形。

无矛盾,无冲突。

它包罗万象。

它是整体本身,无边无际,肯定一切。

它是彻底的否定,甚至否定自身,完全不存在。

因此,它只涵盖一件事,只肯定一件事,只否定一件事。

它无法被把握,是未完成且未被收集的。

它是完美的自由,是无边无际的疯狂。它如疯般飞翔,无边无际。它撕裂并粉碎身体,翱翔并跃入天空。

(仏蘭西語版)

Le vide n'est pas le vide (le vide qui transcende le vide). Non-définition, non-caractéristiques et absence de forme.

Il n'y a ni contradiction, ni conflit.

Il englobe tout.

Il est le tout lui-même, illimité et affirmant tout.

C'est la négation totale, niant même elle-même, et complètement inexistante.

Par conséquent, il s'agit d'englober une seule chose, d'affirmer une seule chose et de nier une seule chose.

Elle ne peut être saisie, elle est inachevée et non collectée.

Elle est parfaitement libre, elle est illimitée comme la folie. Elle vole comme si elle était folle, sans aucune frontière. Elle déchire et brise le corps, s'envolant et bondissant dans le ciel.

(独逸語版)

Leere ist Nicht-Leere (Leere, die über die Leere hinausgeht). Nicht-Definition, Nicht-Eigenschaften und Formlosigkeit.

Es gibt keinen Widerspruch, keinen Konflikt.

Es umfasst alles.

Es ist das Ganze selbst, grenzenlos und alles bejahend.

Es ist totale Negation, negiert sogar sich selbst und ist völlig nicht existent.

Daher geht es darum, nur eine Sache zu umfassen, nur eine Sache zu bejahen und nur eine Sache zu verneinen.

Es kann nicht erfasst werden, es ist unvollendet und ungesammelt.

Es ist vollkommen frei, es ist grenzenlos wie Wahnsinn. Es fliegt wie verrückt ohne Grenzen. Es zerreißt und zerschmettert den Körper, schwebt und springt in den Himmel.

(露西亜語版)

Пустота – это непустота (пустота, превосходящая пустоту). Неопределенность, отсутствие характеристик и бесформенность.

Нет противоречий, нет конфликтов.

Она охватывает все.

Она – это само целое, безграничное и всеподтверждающее.

Это полное отрицание, отрицающее даже само себя, и полностью несуществующее.

Поэтому он должен охватывать только одно, утверждать только одно и отрицать только одно.

Его нельзя понять, оно незавершенное и несобраное.

Оно совершенно свободное, оно безгранично, как безумие. Оно летит, как сумасшедшее, без границ. Оно разрывает и разбивает тело, взмывая и прыгая в небо.

(西班牙語版)

El vacío es no vacío (el vacío que trasciende el vacío). No definición, no características y ausencia de forma.

No hay contradicción, ni conflicto.

Lo abarca todo.

Es el todo en sí mismo, ilimitado y que lo afirma todo.

Es negación total, negándose incluso a sí mismo, y completamente inexistente.

Por lo tanto, se trata de abarcar solo una cosa, afirmar solo una cosa y negar solo una cosa.

No se puede comprender, es inconcluso e inconmensurable.

Es perfectamente libre, es ilimitado como la locura. Vuela como si estuviera loco sin fronteras. Desgarra y destroza el cuerpo, elevándose y saltando hacia el cielo.

(ヒンディー語版)

शून्यता अ-शून्यता है । शून्यता जो शून्यता से परे है । अ-परिभाषा, अ-विशेषताएँ और निराकार।

इसमें कोई विरोधाभास नहीं, कोई संघर्ष नहीं।

यह सबको समाहित करता है।

यह स्वयं समग्र है, असीम और सर्व-पुष्टिकारक।

यह पूर्ण निषेध है, स्वयं को भी नकारता है, और पूरी तरह से अस्तित्वहीन है।

इसलिए, यह केवल एक ही चीज़ को समाहित करता है, केवल एक ही चीज़ की पुष्टि करता है, और केवल एक ही चीज़ का खंडन करता है।

इसे समझा नहीं जा सकता, यह अधूरा और असंग्रहित है।

यह पूर्णतः मुक्त है, यह पागलपन की तरह असीम है। यह बिना किसी सीमा के पागलों की तरह उड़ रहा है। यह शरीर को चीरता और चकनाचूर करता है, आकाश में उड़ता और छलांग लगाता है।

(アラビア語版)

"العدم ليس عدم وجود (العدم لا يتجاوز مجرد عدم الوجود). لا تعريف له، لا خصائص له، لا شكل له

لا تناقض ولا تعارض

يشمل كل شيء

مكتفٍ بذاته، بلا حدود، يؤكد كل شيء

إنه نفي كامل، وينفي نفسه، ووجوده نفسه غير موجود

وبالتالي، فهو يشمل شيئًا واحدًا فقط، ويؤكد شيئًا واحدًا فقط، وينفي شيئًا واحدًا فقط

إنه غير مفهوم، ولا يمكن تحقيقه، ولا نهاية له

إنه حر تمامًا، ولا حدود له مثل الجنون. يطير بلا حدود مثل الجنون. يمزق الجسد، ويدمره، ويطير في السماء، ويقفز."

(伊太利亜語版)

Il vuoto è non-vuoto (vuoto che trascende il vuoto). Non-definizione, non-caratteristiche e assenza di forma.

Non c'è contraddizione, né conflitto.

Comprende tutto.

È il tutto stesso, illimitato e che afferma tutto.

È negazione totale, nega persino se stesso ed è completamente inesistente.

Pertanto, si tratta di comprendere solo una cosa, affermare solo una cosa e negare solo una cosa.

Non può essere afferrato, è incompiuto e non raccolto.

È perfettamente libero, è illimitato come la follia. Vola come un pazzo senza confini. Strappa e frantuma il corpo, librandosi e balzando nel cielo.




アラビア語の表記が難しくて、うまくできなかった。陳謝。

次輯は補註拾遺。 全雧はhttps://ss1.xrea.com/sylveeyh.g2.xrea.com/彝.pdf

評価をするにはログインしてください。
この作品をシェア
Twitter LINEで送る
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
― 新着の感想 ―
感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

この作品はリンクフリーです。ご自由にリンク(紹介)してください。
この作品はスマートフォン対応です。スマートフォンかパソコンかを自動で判別し、適切なページを表示します。

↑ページトップへ