表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
2/6

1 luku

 Y Kunnan peruskoulu, johon Ryosaku ilmoittautui, on puinen koulurakennus, joka on rakennettu Meiji-kaudella ja on ollut toiminnassa yli 100 vuotta.


 Vaikka Y-kaupunki sijaitsi maaseudulla, puisia kouluja ei tuolloin ollut juuri lainkaan, ja useimmat niistä olivat nykyaikaisia teräsbetonirakennuksia.


 Kuten koulun laulu sanoo: "Kirkas historia", se oli tyylikäs peruskoulu, jolla oli pitkä historia.


 Kuitenkin muutamat muut oppilaat pilkkasivat tätä vanhaa puista peruskoulua, ja tämä loi kompleksin Ryosakulle ja muille.


 Ryosakun ja hänen ystäviensä ikäisenä he eivät luultavasti ymmärtäneet "wabisabin" kuihtuneen maun hyvyyttä.


 Kuitenkin tässä historiallisessa ala-asteen koulussa ei ollut koskaan "urheilulajia", joten vuotta ennen Ryosakun tuloa kouluun rakennettiin moderni, epätavallisen muotoinen urheilulaja, jonka katto oli viisikulmainen.


 Se sijaitsi tien kaakkoispuolella puisen koulurakennuksen toiselle puolelle.


 Lisäksi koulu oli rakennettu syrjäiseen paikkaan, joka sijaitsee kuvasta poikittaisen poikki.


 Se rakennettiin koulun tien varrelle, mutta sisätiloissa järjestettävien liikunta-opetuksen, kuten koripallon, aikana lasten oli lähdettävä koulun portista, ylittävä tie ja käveltävä noin 50 metriä itään.


 Se oli varmaan noin 200 metriä suoraan koulurakennuksesta.


 K:n peruskoulun länsipuolella on K:n linnan raunioita, joka on Sengokun aikana olemassa olleen linnan raunioita.


 Itäpuolella, rautatien takana, on K-pyhäkkö, ja sen takana on Ryosakun talo muutaman sadan metrin päässä.


 Ryosaku oli kävellyt yli kaksi kilometriä joka päivä kuuden vuoden ajan.


 Hänen talonsa ja koulunsa välillä on peltoja, riisiviljoja ja joki nimeltä U-joki.


 Ryosaku käveli koulun luonnossa olevan reitin varrella kulkien kouluun ja kouluun.


 Koulun ja rautateiden välissä rakennettiin abacus-koulu, kun Ryosaku oli kolmannella luokalla.


 Tuohon aikaan abacusta pidettiin "lapsien tapaa", ja abacus-kouluja alkoi ilmestyä Y Cityssä.


 Jos sanoisin sen nyt, se olisi "koulun tunto".


 Pieni pelikeskus avattiin lähellä K:n ala-asteen koulua Abacus Cram -koulusta.


 ...kun Ryosaku oli neljäs luokalla.


 Alun perin se oli niin sanottu "kaikenlainen kauppa", joka käsitteli alakouluun liittyviä univormuja, urheilukappeja, paperiesineitä jne., mutta jonkin muutoksen vuoksi se yhtäkkiä alkoi pyörittää pelilaatikkoa.


 Tuolloin arkkadin toisella puolella oli useita karkkikauppoja, ja se oli paikka, jossa lapset voivat olla vuorovaikutuksessa ja rentoutua.


 K:n ala-asteen koulun edessä oli paperiliike, ja se oli kätevä paikka ostaa muistikirjoja ja lyijykynöitä K:n ala-asteen oppilaille.


 Tässä ympäristössä hän kukoistaa.

評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
― 新着の感想 ―
このエピソードに感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

この作品はリンクフリーです。ご自由にリンク(紹介)してください。
この作品はスマートフォン対応です。スマートフォンかパソコンかを自動で判別し、適切なページを表示します。

↑ページトップへ