【揺花草子。】<その2524:デスケド。>
【揺花草子。】<その2524:デスケド。>
Bさん「めっ☆」
Cさん「めっ☆」
Aさん「・・・めっ☆」
Cさん「阿部さんの態度にそこはかとない反感が含まれているのを感じ取るわ。」
Aさん「いや・・・
なんかもうこれそろそろもう良いんじゃないかと言う気が・・・。」
Bさん「何言ってるの。
世の中はクリスマスだけれども、
昨今の風潮では『メリークリスマス!』とか声高に叫んじゃうと
非キリスト教徒の皆さんへの配慮が足りないと糾弾される事もあると言うよ。
仏教徒の皆さんやイスラム教徒の皆さんにメリークリスマスって言っても
信教的に『いやそれお前んとこの話だろ』ってなるだけだもん。
だから米国なんかでは『Happy Holidays!』って
言い換える動きが出て来てたりするわけ。」
Aさん「おっおぉ・・・。」
Cさん「そう言うダイバーシティ的な観点から私たちは
今後も『めっ☆』を押していくわよ。」
Aさん「いや・・・でもそもそもこの『めっ☆』って
『メリークリスマス!』を省略しまくった言い方と言う位置付けでしたよね・・・?」
Bさん「それは違うよ。
『めっ☆』は『ホリデーシーズンお「めっ☆」でとう!』の『めっ☆』だよ。」
Aさん「無理矢理に過ぎない!!?」
Bさん「そんなわけでホリデーシーズンですよ。
阿部さんはどんなクリスマスギフト、略してクリフトを用意してくれたのかな?」
Aさん「クリスマスって言っちゃってるし、
だいたいクリスマスギフトをクリフトとは略さないしね。」
Cさん「だって『ホリデーギフト』だとしたら略したら『ホリフト』になっちゃうじゃない。
それだとホリフト誰だよ。堀口クリフトかよ。って話になっちゃうじゃない。」
Aさん「堀口クリフト誰ですか!!!」
Bさん「『ホーリーマミさん』が『ホミさん』で、
『ホーリーアリナ先輩』が『ホリナ先輩』なら
『ホーリークリフト』だから『ホリフト』と言う線もアリかも知れないけどね。」
Aさん「いや・・・。それはどうなの・・・?
と言うかクリフトはもともと神官だから結構にホーリー成分高いよ・・・?」
Bさん「と言う事でガチャチケください。」
Aさん「ホリナ先輩はまだ引けてないんだね!!???」
何とかならんものか。




