表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
死にたいときに読むテクスト  作者: 美凪ましろ
コンピレーション・男性ボーカル編
33/53

Oasis『Wonderwall』


【you tubeのURL】

https://www.youtube.com/watch?v=bx1Bh8ZvH84


【収録アルバム】

『 (What's the Story) Morning Glory?』(1995)


【和訳URL】

http://oyogetaiyakukun.blogspot.jp/2012/08/wonderwall-oasis.html


【コメント】


 Wonderwallっていったいなんのことだか。


 好きな曲のくせして分かっていなかったんですが。


 先日、上記の解釈を発見し、ようやく解せました。


『およげ! 対訳くん!』……


 たくさんの名曲を和訳しておられる、素晴らしいサイトさんです。


 二番目の歌詞で『what you not to do』。一番目だと『got to do』なのになんで『not』なのか? ずぅっとずぅっと謎だったんですが。


 自殺を思い留まったという解釈。なるほど……。


 個人的には『supersonic』の解釈にもビックリしました。


 階級差別の問題って、イギリスだとそんなに根が深いんですねえ。


 * * *


 男性ヴォーカル編はこれにて終了。


 本当は、Nickelbackの『Savin' Me』、とかいろいろ入れたい曲があったんですが……。


 女性編はJPOP中心で参ります。


 *


評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
― 新着の感想 ―
このエピソードに感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

↑ページトップへ