表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
71/120

71.ケーブルカー(3)

「そういえばケーブルカーってサンフランシスコのが有名だったね。」

「道路の下に通したケーブルを掴んだり離したりして走るから、普通にイメージする方式とは全然違うけどね。」

「うん。それに見た目が路面電車な雰囲気だからちょっと忘れてた。」


「海外でも高低差の多い都市や山なんかでは、僕らが馴染んだ方式のケーブルカーが結構使われてるよ。」

「そうなんだ。」

「路面電車でも有名なポルトガルのリスボンとか、スイスの各地とか。」

「へえ。」

「パリのモンマルトルの丘なんてところにもあるよ。」


「今ネットで見てたら、ケーブルカーで検索したのにロープウエーが出てきた。」

「一部ではケーブルカーって言う場合があるそうだから。」

「ケーブルにぶら下がってるからってこと?」

「そうみたいだね。日本では区別してるけど。」

「そう言われてみればケーブルカーはどっちにもとれる言葉かも?」


「今ので広島にあった『スカイレール』ってのを思い出した。」

「少し前に廃止になっちゃったやつだ。」

「ロープウエーが風に弱いから、レールを付けて安定させるって発想だった。」

「ハイブリッド、ってかキメラ?」

「キメラは酷いと思う。扱いとしては懸垂式モノレール。だけどケーブルカーを懸垂式にしたとも考えられるなって思った。」

「その辺の境界って結構曖昧だったりする?」

 ・ ロープウェイ

 ・ ロープウェー

 ・ ロープウエイ

 ・ ロープウエー


「間違い探し?」

「どれも間違いじゃないよ。会社名とかで使ってるのは上の2つが多いかな。」

「そうかもしれない。統一はされてなんだね。」

「そう。前に調べたら公共放送では一番下を使ってるって。言いやすいでしょ。」

「ロープウエー。ああ、普通にそう言ってた。」

「英語の発音風だと一番上なんだって。でも文字どおり発音するとちょっと。」

「ウェ~イ!って、なんかカッコつけようとして失敗した人みたくなりそう。」

評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
― 新着の感想 ―
このエピソードに感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

↑ページトップへ