コント「空耳自爆テロ」
店員=ボケ
テロリスト=ツッコミ
*舞台は一人店員の深夜のコンビニ
*ふらふらした様子のおかしい男が登場
店員
「いらっしゃいませー」
テロリスト
「Hey!」
*クマのぬいぐるみを店員につきつける
店員
「え!? 何強盗ふぇえ!?」
*焦って変な声が出た
テロリスト
「hun? Go to heven?」
(え? 天国に行く?)
店員
「あ、何でもないです」
「ただのクマのぬいぐるみか、びびった……」
テロリスト
「Yes please. you will have dead」
(ならちょうどよかった。お前はこれから死ぬ)
店員
「プリーズ? ハブとデート?」
「ええっと、蛇と逢引はしておりませんが、何かお探しでしょうか?」
テロリスト
「I kill me. I kill some person.Goodbye from such this world, and My house will be build in heven, is not great?」
(俺は死ぬ。人も殺してやる。この世からおさらばして、天国に家を建てるんだ。名案だと思わないか?)
店員
「切る……? あ、ビールとセブン(タバコ)を切らしているのですか? タバコならこちらですね。イエス、グレイトグレイト」
テロリスト
「……Cigarett for me? Pretty good」
(タバコをくれるのか? 気がきくじゃねぇか)
店員
「ビールはこちらの棚になります」
テロリスト
「No! Don't move or I will bom you!」
(待て! 動いたら爆発させるぞ!)
*クマのぬいぐるみが爆弾である
店員
「ボム? ああ、パーリーピーポーのムーブというボムショットですか? それを作るならあとウイスキーが必要ですね」
テロリスト
「Hey, you !」
(おいおまえ!)
「I will do buster for this convinient store! Are you understand?」
(俺はこのコンビニを破壊をするつもりだ! わかってるのか?)
店員
「パスタ? ああパスタならこちらの棚にあります。イングリッシュはちょっとだけならアンダースタンドできますよ、アイキャンスピークイングリッシュ。はははは」
テロリスト
「Why are you laugh?」
(なぜ笑ってるんだ)
店員
「ラフな格好ですか? いやこれ制服なんですけどね、クールビズをドゥしていまして。ちょっと私服ぽく見えますかね?」
テロリスト
「Then, Are you stupid?」
(なるほど、お前馬鹿か?)
店員
「スター、ピッグ? 星の豚……? ああそれでしたらこちらでしょうか。ミシュ●ンガイドに唯一三つ星で掲載された店のとんこつラーメンです」
テロリスト
「Why!? I didn't say noodle!」
(何でだよ! ラーメンのことなんか言ってねぇよ!)
店員
「セミヌード? ああ、エロ本ですね! ノー、申し訳ございません、今は規制が厳しくて置いていないんですよ」
テロリスト
「You can't listen to me!?」
(お前俺の話聞いてないな!?)
店員
「ユー●ャンならこちらです」
テロリスト
「I don't need any magazine!」
(雑誌は必要ねえよ!)
店員
「月刊少年マ●ジンならこちらです」
テロリスト
「Give me a breaaaaak!!」
(もうええわーーーー!!)
店員
「え……? ブレイク!?」
英語のリスニングって難しいですよね…。
表記自信がないので、間違っていたら教えてください。