表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
8/53

Joke7 ネガティブな意味のPositive

Situation: スーザン先生が求次を元気付けようとしています。



Dialogue


Susan: Kyuji, do you still miss Kumi, ex-your girlfriend?


Kyuji: Only a little.


Susan: Cheer up! And be positive.


Kyuji: OK. But I’ll pay attention not to be positive in a drug test.


Susan: Hahaha, Naturally.





スーザン: 求次、前の彼女の久美さんがまだ名残惜しいですか?


求次:  ちょっとだけね。


スーザン: 元気出しなさい! そしてポジティブになりなさい。


求次: OK。でも薬物検査でポジティブにならないように気をつけます。


スーザン: ハハハ、当然です。




解説


positiveには「前向きな」、「明確な」、「積極的な」、「(電極の)プラス」という意味があります。

通常はいい意味で使われることが多いのですが、薬物検査においては「陽性、陽性の」という意味になるので、かえってnegativeな意味になってしまいます。


逆に「He is negative」と言った時には、一見相手に良くない意味に思わせておいて「…in a drug test.」というフェイントにすることも出来ます。


余談ですが、ダイアログ中に出てきた「久美さん」という人物は「Our Hearts Draw Our Dreams」という作品に出てきた女性で、求次の元彼女です。

(日本語講師になるために、彼女はオーストラリアに行ってしまいました。)


評価をするにはログインしてください。
この作品をシェア
Twitter LINEで送る
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
― 新着の感想 ―
このエピソードに感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

この作品はリンクフリーです。ご自由にリンク(紹介)してください。
この作品はスマートフォン対応です。スマートフォンかパソコンかを自動で判別し、適切なページを表示します。

↑ページトップへ