表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
19/53

Joke18 自分で髪を切ったの?

Situation: 髪を切った求次が英会話学校にやって来ました。




Dialogue


Susan: Oh, Kyuji. Your hair got shorter.


Kyuji: Yeah. I cut my hair today.


Susan: What? You got your hair cut, didn’t you?


Kyuji: Oh actually…, yes. (Pointing his forelock) But I cut here only by myself.


Susan: Hmm….





スーザン: おや、求次。髪が短くなりましたね。


求次:  はい。今日髪を切ってきました。


スーザン: えっ?髪を切ってもらったんでしょう?


求次:  えっと、実際は…そうなんですが。(前髪を指差しながら)ここだけは自分で切りました。


スーザン:  ふうん…。




解説


日本語では床屋に行った後によく「髪を切りました。」と言います。

しかし英語で”I cut my hair.”と言うと、「自分で髪を切った。」という意味になってしまうので、相手にはたいていの場合不自然に聞こえてしまいます。

実際には床屋で髪を切ってもらったわけですから、「A(物)を~してもらう」という意味の”get + A + ~ed(過去分詞)”を使い、”I got my hair cut.”と言いますのでご注意ください。

(cutは過去形、過去分詞になってもcutのままです。)


求次も過去に同様の間違いをしてしまい、先生に指摘されて気がつきました。

そして今度はそれを知っていてわざと間違いをし、「ここだけ自分で切りました。」というオチをつけました。


評価をするにはログインしてください。
この作品をシェア
Twitter LINEで送る
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
― 新着の感想 ―
このエピソードに感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

この作品はリンクフリーです。ご自由にリンク(紹介)してください。
この作品はスマートフォン対応です。スマートフォンかパソコンかを自動で判別し、適切なページを表示します。

↑ページトップへ