「バレバレ♡バレンタイン」
あなたには言わないでおくけれど
何か持ってるの もうバレバレよ
聖人が何かやったから
今日はまさしくバレンタイン
確かその人の名前だったからでしょ
そうでしょ?確かそうでしょ?
結婚するの禁じられて落ち込んでた兵士に対して
内緒で結婚式行っちゃったバレンタイン
確かその人、後で処刑されたんでしょ
そうでしょ?確かそうでしょ?
秘密がバレて犠牲になった聖人のためにも
あなたには言わないでおくけれど
何か渡そうとしてるの もうバレバレよ
やがて月も日もその他諸共流れた末
今日はまさしくバレンタイン
愛する人とか大切な人に想い伝える日なんでしょ
そうでしょ?確かそうでしょ?
まさかその文化を商業的に扱うようになって
この国じゃチョコートの日みたいになったバレンタイン
確かチョコを渡すのって国外ではメジャーじゃないんでしょ
そうでしょ?確かそうでしょ?
身を以って尽くした結果がチョコ消費デーみたいになって
聖人さんにはたまったもんじゃないけれど
どさくさに紛れてちゃんと想い伝える人もいるらしいし
あなたには言わないでおくけれど
何か企んでいること もうバレバレよ
あなたには言わないでおくけれど
チョコ入りの箱にしては小さいのも
いつ渡そうかとモジモジしてるのも
何もかもが もうバレバレよ
例え義理であったとしても
何か持ってるってこと もうバレバレよ




