表示調整
閉じる
挿絵表示切替ボタン
▼配色
▼行間
▼文字サイズ
▼メニューバー
×閉じる

ブックマークに追加しました

設定
0/400
設定を保存しました
エラーが発生しました
※文字以内
ブックマークを解除しました。

エラーが発生しました。

エラーの原因がわからない場合はヘルプセンターをご確認ください。

ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
償ひの道、あるいはハンムラビの法典 Codex Hammurabi  作者: ハンムラヒ王/Leonard William King(英訳)/萩原 學(邦訳)
主の掟、あるいは償ひの道 The Code of Laws
89/111

238. 半壊船の補償 239. 船乗りの給金 240. 店員が壊した渡し船の補償

238. 船乗りが人の船を壊し乍も辿り着けるに於ては、舟の値段の半分を金子にて償ふべし。

If a sailor wreck any one's ship, but saves it, he shall pay the half of its value in money.


239. 人が船乗り雇ふに於ては、年当り雑穀6グル支給すべし。

If a man hire a sailor, he shall pay him six gur of corn per year.


240. 手代が渡し船にぶつかり壊せるに於ては、壊されし船の船主は、神明裁判求むべし。渡し船壊せる手代の主は、船及び台無しに為せる全てを船主に償はざるを得ず。

If a merchantman run against a ferryboat, and wreck it, the master of the ship that was wrecked shall seek justice before God; the master of the merchantman, which wrecked the ferryboat, must compensate the owner for the boat and all that he ruined.

評価をするにはログインしてください。
ブックマークに追加
ブックマーク機能を使うにはログインしてください。
― 新着の感想 ―
このエピソードに感想はまだ書かれていません。
感想一覧
+注意+

特に記載なき場合、掲載されている作品はすべてフィクションであり実在の人物・団体等とは一切関係ありません。
特に記載なき場合、掲載されている作品の著作権は作者にあります(一部作品除く)。
作者以外の方による作品の引用を超える無断転載は禁止しており、行った場合、著作権法の違反となります。

↑ページトップへ