228 - 233. 建築の報酬及び補償
228. 大工が人の家を建て完成したら、表面積 sar 当たり2シケルの料金を受くべし。
If a builder build a house for some one and complete it, he shall give him a fee of two shekels in money for each sar of surface.
229. 大工が人の家を建て、その造り要領を得ずして建てた家崩じ、その持ち主を死なせたら、その大工は死を賜るべし。
If a builder build a house for some one, and does not construct it properly, and the house which he built fall in and kill its owner, then that builder shall be put to death.
230. その家の息子死なせたら、大工の息子が死を賜るべし。
If it kill the son of the owner the son of that builder shall be put to death.
231. その家の下男下女死なせたら、その下男下女に代はる下男下女を主人に償ふべし。
If it kill a slave of the owner, then he shall pay slave for slave to the owner of the house.
232. 商品を損ねたなら、損ねられたもの一切を補償すべし。この家、造りの要領得ずして崩ずるものゆゑ、大工の負担に於て再建すべし。
If it ruin goods, he shall make compensation for all that has been ruined, and inasmuch as he did not construct properly this house which he built and it fell, he shall re-erect the house from his own means.
233. 大工が人の家を建て、まだ完成して居らずとも。その壁ぐらつき居るやうなら、大工の負担に於て壁を堅く為さざるべからず。
If a builder build a house for some one, even though he has not yet completed it; if then the walls seem toppling, the builder must make the walls solid from his own means.
builder:メソポタミアに樹木は珍しく、日干し煉瓦を組み立てた。大工でなく石工とすべきか。旧約聖書に伝わる『バベルの塔』逸話の描写では
創世記11章
3 彼らは互に言った、「さあ、れんがを造って、よく焼こう」。こうして彼らは石の代りに、れんがを得、しっくいの代りに、アスファルトを得た。
each sar of surface:SAR とあるのは原文そのまま。建物の大きさを量る単位に違いないが、読み方からして不明、床面積ではないようだ。




