名前:
Daisy Wig 2008-04-09 22:53
そうですか。出ないですか。
「後」の件は間違いじゃないか?うちのPCで変換すると「跡」の横には痕跡を残すとか、その場から立ち去ったと言う意味の言葉が表示されるが、「後」の横には「後ろ」とか「以後」とかそう言うのが出て来る。人の居た痕跡を残す意味は無かった。
さて、作品名なんですが・・・直訳すると「探偵猫-私は、誰?」ですよね。
クロが犯人に殴られるかなんかして記憶飛ぶのか?何かwktkして来ました。更新頑張って。
※これは評価ではなく感想です
- - - - - - - - - - - - - -
| | |
| ▼コメント その手のコメディをあまり面白いと思えないのですいません。 「後」に関しては、調べなおしたら、「跡の意の転か」という記述があるだけでした。 ただ、論点がずれてきている様ですね。「後」に人の居た痕跡を残すと言う意味があるとは言っていません。 「書庫を後にした」という文についての指摘ですよね? 「後ろ」という意味があれば十分なように思いますが……。 『跡形もない』などのように。跡は形跡がなくなった時の表現などに使い、立ち去るという用法では使用しないという意見もありました。 明確に判断をつけるには、日本語の根本的な部分から紐解かなければいけなくなりそうですが(汗 とりあえず、立ち去るという意味での「〜後にした」は、辞書に例文がありますので、実際に確認してくださればわかりやすいかと思います。 タイトルは、残念ながらクロのことではないですー。 終盤辺りに言及されると思います。 名前:天海 沙月[2008-04-19 01:49] | |
名前:
Daisy Wig 2008-03-31 04:19
「間髪を容れず」だからな。置かずじゃなくて。
それと「けして出せない」じゃなくて「決(けっ)して出せない」だよ?
つーか誤字・脱字めがっさ目立つから気を付けろよ。
まあ、別に良いけど。
それより、少しラブ度が足りないのは気のせいだろうか。厨房となりゃもうそう言う年頃だろ。良いんじゃないか?そろそろ少しエッチな所出すの。例えば夜に別荘の風呂でシロとクロがまっぱ(真っ裸の略)で出くわすとか、そんな読者サービスが欲しい所だね。
後、「〜後にした」は間違いで、「〜跡にした」です。何でかって言うと、あとにするって言葉は、その場に居た痕跡を残すって事で、跡なんですよ。
解った?
以上
※これは評価ではなく感想です
- - - - - - - - - - - - - -
| | |
| ▼コメント 毎回どうもありがとうございます。 パソコンで書くと誤字脱字が増えますね〜。間髪を容れず、修正しておきました。 「けして」と「〜後にした」ですが、広辞苑には「決して」と「〜跡にした」とそれぞれ同じ用法として載っていたので、そのままにしておきました。 ラブ度については、二人とも意識はしていると思いますが、作中ではそんなに上がりません。二人はあくまでパートナーとして考えているので。 読者サービスは……多分出る予定はありませんw 名前:天海 沙月[2008-03-31 22:30] | |
名前:
Daisy Wig 2008-03-13 23:23
所で次話いつです?結構経過してると思うのですが・・・
※これは評価ではなく感想です
- - - - - - - - - - - - - -
| | |
| ▼コメント 返信が遅くなってすみません。学年末でしばらく書けませんでした。 加えて最近酷い遅筆で……(汗) 今回は書いていたら長くなったので二つに分けました。次の分は速めに更新できそうです。 名前:天海 沙月[2008-03-17 01:37] | |
名前:
Daisy Wig 2008-02-27 22:22
読みました。
「車酔いするために、今は本を読んでいない」ってお前、明らかに可笑しいだろ。
「車酔いをするので、今は本を読んでいない」だ。でなければ、意味として「車酔いをしたいため、本を読んでいない」になってしまうではないか。
この他にも突っ込む所が他々ありますが、突っ込むのがめんどいのでやめておく。誤字・脱字は自分で探せ。
それより知ってるか?
助手の発音はワトソンじゃなくてワトスンらしいぞ。おっとりさんが言っていた。
※これは評価ではなく感想です
- - - - - - - - - - - - - -
| | |
| ▼コメント ご指摘ありがとうございます。 早速修正しておきました。 その部分は「してしまうために」、というニュアンスで書いたのですが、かなり紛らわしい表現でした(汗) ワトソンとワトスンについては、訳者と使用者の感性と好みの問題だと思っています。 ミステリーとミステリ、ホームズとホウムズのようなものです。 どちらの表記も広く使用されているため、どちらかが正解ということもないと思うのですが、原作は高い割合でワトスンという表記になっていたため、そちらに合わせることにしました。 名前:天海 沙月[2008-03-02 00:13] | |
名前:
Daisy Wig 2008-02-23 13:19
次回の更新はいつですか?待ちくたびれました
※これは評価ではなく感想です
- - - - - - - - - - - - - -
| | |
| ▼コメント 大変更新が遅れてしまい、本当に申し訳ありません。 せめて週一ペースでアップできるように頑張ります。 名前:天海 沙月[2008-02-26 00:02] | |
名前:
Daisy Wig 2008-01-09 11:34
続編読ませて頂きました。
初っ端から絶望感に浸ってますね主人公!
クロのツンデレ度が上がってますけど!?
それとこの際言うけど、なぜ主人公がシロ?どう見ても脇役な気がするんだが、謎だ・・・。あ、そうか。脇役視点だからシロが主役なのね。
白黒(モノクロ)って何すか!?モノクロは灰黒だよ、灰黒!と些細な突っ込みをしてみる。
それよりクロの呼び方。ハウスメイドや執事の場合は「お嬢様」では?
・・・って、突っ込みどころ満載でキリが無えよ!
あと、作中で一つお願いしたいのだが、登場人物のボケと突っ込みを入れて下さい。ボケ担当はシロ、突っ込み担当はクロが妥当かと。うん、逆も悪くないな。
では続き頑張って下さい。
|
|
文章評価:
★★★★★ 作品評価:
★★★★★ 出版:わからない
[S5] - - - - - - - - - - - - - -
| | |
| ▼コメント 感想どうもありがとうございます。 クロのツンデレ度が上がってましたか(笑) そうです、シロは脇役だから語り部なんです(笑) モノクロ(モノクローム)に関しては、辞書では白黒写真、白黒映画等、白黒という表記だったためにそっちを取りました。灰黒は調べてみますね〜。 クロの呼び方は、わざとです。後々補足しておきますんで。 ボケツッコミは検討してみますね。徐々に混ぜていければいいなーと思っています。 名前:天海沙月[2008-01-10 21:05] | |