名前:
ごはんライス 2008-05-04 01:08
あ、ありがとございます。
いやもう感想はないですよ。ただ読んで笑っただけ。そういうのがいいね。ただ笑っただけ。すばらしい。オレも目指すところ。
なので以下は蛇足。
マジメに書くと終わりの爆破のドタバタが唐突すぎていかん。
でもオレもよくやるのでそれはまぁいいや。
次は、僕、これ読んだあと二つ思いついたことがった。
一つは「シナそば」
シナって中国のことやけど、中国人、シナそばって言うと腹立てるらしいね。日本の植民地時代、シナ人て呼ばれてたからそれを思い出していやなのだ。
でもね、シナてね、中国て呼称より歴史的に正しい言葉っすよ。中国は中華人民共和国て今だけの名称でしょ。でも、シナて、秦が語源らしく、大陸全般を指す言葉として昔から使われてたらしい。差別語でも何でもなし。
だいたい、何で「チャイナ」て欧米に言われて腹立てんのよ。チャイナもシナも語源は同じよ? 白人に弱いよなぁ。中国も日本も。
あと言葉的に、韓国の人って天皇のこと日王て呼ぶよね。皇太子は王世子。
あれも何とかならんかなぁ。要するに皇帝は中国だけ。格下の日本は格下の王。小中華思想だね。中華思想は「中国最高、ほかは野蛮」て感じ。韓国の中では「中国=親」「日本=弟」という感覚がある。日本は半島より中国から離れてるからね。
何の話だ。
あと次に、東野圭吾のギャグ小説「マニュアル警察」を思い出した。以下うろ覚え。
ハンバーガーショップにて。
「ハンバーガー一つ」
「ポテトはいかがでしょうか」
「ハンバーガー一つでいい」
「ドリンクはいかがでしょうか」
「ハンバーガー一つ!」
「セットでお安くなっておりますが」
「うきいいいいい」
オレは女店員をぶん殴った。
長い。
いやいや。ほんとありがとございます。笑いました。もっかい読も。
※これは評価ではなく感想です
30歳〜39歳 男性
| | |
| ▼コメント オチがなんもつかないままってのはどうかなと思って捻り出てきたのが爆弾でした。僕の心理状況はどうなっているのか。 名前:灯宮義流[2008-05-04 02:16] | |
名前:
メタかつ 2008-05-03 10:36
おお!ここにもライスチルドレンが!う〜ん嬉しい限りです。
で作品の感想…
笑いました。正直コメディとしてツボを押さえてるな〜と感心しました。誰しもが感じたことがある素朴な疑問をテーマに上げた作者様の着眼点には脱帽です。まぁ欲を言えば店員とのライスとご飯のやりとりをもっと盛り上げれば良かったと思います。最後はご飯ライス作風らしくまとめたようですね。
|
|
文章評価:
★★★★☆ 作品評価:
★★★★★ 出版:わからない
[S5] 23歳〜29歳 男性
| | |
| ▼コメント これもまた、もう一つオチがつけられたなあと後々思うようになりました。短編から離れていると書き方忘れて大変ですね。 名前:灯宮義流[2008-05-04 00:21] | |